《暮冬郊居懷李安》 魏野

宋代   魏野 草屋鬆篁杪,暮冬寒多市井閒。郊居居怀
嚴風生北戶,怀李和诗愛日落南山。安暮
下第人何處,冬郊林居鳥自還。李安
琴樽雖在側,魏野難以解愁顏。原文意
分類:

《暮冬郊居懷李安》魏野 翻譯、翻译賞析和詩意

《暮冬郊居懷李安》是赏析宋代詩人魏野創作的一首詩詞。下麵是暮冬這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

草屋鬆篁杪,郊居居怀
寒多市井閒。怀李和诗
嚴風生北戶,安暮
愛日落南山。冬郊

譯文:
茅草覆蓋的屋舍在鬆樹與竹林的盡頭,
寒冷中充滿了市井閑散的氣息。
嚴寒的風吹動北門,
我喜歡看日落在南山上。

詩意:
這首詩詞描繪了作者居住在農村的冬日景象,並懷念遠離塵囂的生活。詩中通過對自然景觀和自己內心感受的描繪,表達了對質樸生活的向往和對寧靜自由的追求。

賞析:
1. 詩人以簡潔的語言勾勒出農村冬日的景象,用草屋、鬆樹和竹林等自然元素,展示了質樸的生活環境。
2. "寒多市井閒"這句表達了冬日的寒冷,以及市井中閑散的氣息,與農村的寧靜相對照,凸顯了作者對寧靜生活的向往。
3. "嚴風生北戶"一句,描繪了寒冷的北風吹動著北門,給讀者帶來一種冷峻的感覺,同時也暗示了作者所居住的環境的艱苦。
4. "愛日落南山"表達了作者對自然景觀的熱愛,對日落在南山上的美景的追求,暗示了作者內心中對自由和美好的向往之情。
5. "下第人何處,林居鳥自還"這兩句描寫了作者深居簡出的生活狀態,表達了作者在這個寧靜的環境中可以自由自在地追求自己的興趣和愛好,仿佛鳥兒歸巢一般自由自在。
6. "琴樽雖在側,難以解愁顏"這句表達了作者內心的愁緒和鬱悶,即使有琴和酒在身邊,也難以消解內心的憂愁。

總體而言,這首詩通過對自然景觀和自己內心感受的描繪,表達了作者對質樸生活的向往和對寧靜自由的追求。同時,詩中也透露出作者內心的憂愁和鬱悶,展示了對理想生活的追求與現實的落差。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《暮冬郊居懷李安》魏野 拚音讀音參考

mù dōng jiāo jū huái lǐ ān
暮冬郊居懷李安

cǎo wū sōng huáng miǎo, hán duō shì jǐng xián.
草屋鬆篁杪,寒多市井閒。
yán fēng shēng běi hù, ài rì luò nán shān.
嚴風生北戶,愛日落南山。
xià dì rén hé chǔ, lín jū niǎo zì hái.
下第人何處,林居鳥自還。
qín zūn suī zài cè, nán yǐ jiě chóu yán.
琴樽雖在側,難以解愁顏。

網友評論


* 《暮冬郊居懷李安》暮冬郊居懷李安魏野原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《暮冬郊居懷李安》 魏野宋代魏野草屋鬆篁杪,寒多市井閒。嚴風生北戶,愛日落南山。下第人何處,林居鳥自還。琴樽雖在側,難以解愁顏。分類:《暮冬郊居懷李安》魏野 翻譯、賞析和詩意《暮冬郊居懷李安》是宋代詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《暮冬郊居懷李安》暮冬郊居懷李安魏野原文、翻譯、賞析和詩意原文,《暮冬郊居懷李安》暮冬郊居懷李安魏野原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《暮冬郊居懷李安》暮冬郊居懷李安魏野原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《暮冬郊居懷李安》暮冬郊居懷李安魏野原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《暮冬郊居懷李安》暮冬郊居懷李安魏野原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/189a39973142755.html