《好事近》 洪適

宋代   洪適 春意漸盈盈,好事好事窗外小桃堪折。近洪近洪
若問得人憐處,适原诗意适是文翻輕顰時節。
主人特地出紅妝,译赏不要雲心月。析和
三徑雖然冷淡,好事好事有采蓮舟楫。近洪近洪
分類: 好事近

作者簡介(洪適)

洪適(1117~1184)南宋金石學家、适原诗意适詩人、文翻詞人。译赏初名造,析和字溫伯,好事好事又字景溫;入仕後改名適,近洪近洪字景伯;晚年自號盤洲老人,适原诗意适饒州鄱陽(今江西省波陽縣)人,洪皓長子,累官至尚書右仆射、同中書門下平章事兼樞密使,封魏國公,卒諡文惠。洪適與弟弟洪遵、洪邁皆以文學負盛名,有“鄱陽英氣鍾三秀”之稱。同時,他在金石學方麵造詣頗深,與歐陽修、趙明誠並稱為宋代金石三大家。

《好事近》洪適 翻譯、賞析和詩意

《好事近》是宋代洪適創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
春意漸盈盈,
窗外小桃堪折。
若問得人憐處,
是輕顰時節。
主人特地出紅妝,
不要雲心月。
三徑雖然冷淡,
有采蓮舟楫。

詩意:
這首詩詞表達了春天的美好景象和主人所處的愉快時刻。詩人描述了春意漸濃的景象,窗外的小桃樹已經開花,可以采摘。如果有人問起被愛的地方,那就是這輕微皺眉的時節。主人特意穿上紅妝,沒有了憂心忡忡的雲和月。盡管三徑(指庭院的小徑)顯得冷淡,但依然有人乘著蓮花船航行。

賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了春天的景象,通過窗外的小桃花表達了春意盎然之感。詩人細膩地描繪了春天的氛圍,以及主人歡喜的情緒。主人特意穿上紅妝,是為了迎接美好的時刻,不再被憂慮所困擾。詩中的"輕顰時節"表達了一種微妙的情感,使得整首詩詞更加富有情趣。最後兩句描述了庭院的景象,盡管顯得冷淡,但仍然有人乘坐蓮花船欣賞風景,流露出一種寧靜和享受生活的心態。

整首詩詞通過簡潔而富有意境的描寫,展示了春天的美好和人們對美好時刻的追求。它傳達了一種歡樂和享受生活的心情,引發讀者對春天的向往和對美好時刻的感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《好事近》洪適 拚音讀音參考

hǎo shì jìn
好事近

chūn yì jiàn yíng yíng, chuāng wài xiǎo táo kān zhé.
春意漸盈盈,窗外小桃堪折。
ruò wèn dé rén lián chù, shì qīng pín shí jié.
若問得人憐處,是輕顰時節。
zhǔ rén tè dì chū hóng zhuāng, bú yào yún xīn yuè.
主人特地出紅妝,不要雲心月。
sān jìng suī rán lěng dàn, yǒu cǎi lián zhōu jí.
三徑雖然冷淡,有采蓮舟楫。

網友評論

* 《好事近》洪適原文、翻譯、賞析和詩意(好事近 洪適)专题为您介绍:《好事近》 洪適宋代洪適春意漸盈盈,窗外小桃堪折。若問得人憐處,是輕顰時節。主人特地出紅妝,不要雲心月。三徑雖然冷淡,有采蓮舟楫。分類:好事近作者簡介(洪適)洪適1117~1184)南宋金石學家、詩人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《好事近》洪適原文、翻譯、賞析和詩意(好事近 洪適)原文,《好事近》洪適原文、翻譯、賞析和詩意(好事近 洪適)翻译,《好事近》洪適原文、翻譯、賞析和詩意(好事近 洪適)赏析,《好事近》洪適原文、翻譯、賞析和詩意(好事近 洪適)阅读答案,出自《好事近》洪適原文、翻譯、賞析和詩意(好事近 洪適)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/188f39942688571.html

诗词类别

《好事近》洪適原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语