《苦雨中作》 宋祁

宋代   宋祁 雲陣窮天雨足低,苦雨苦雨陰霞不照露盤西。中作中作
城高已蔽觚棱鳳,宋祁赏析水濁先愁獨漉泥。原文意
戰蟻爭封緣暗穴,翻译怒蛙邀軾沸空蹊。和诗
齋窗病枕迷昏晏,苦雨苦雨隻有喈喈托曙雞。中作中作
分類:

作者簡介(宋祁)

宋祁頭像

宋祁(998~1061)北宋文學家。宋祁赏析字子京,原文意安州安陸(今湖北安陸)人,翻译後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。和诗天聖二年進士,苦雨苦雨官翰林學士、中作中作史館修撰。宋祁赏析與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

《苦雨中作》宋祁 翻譯、賞析和詩意

《苦雨中作》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
雲陣窮天雨足低,
陰霞不照露盤西。
城高已蔽觚棱鳳,
水濁先愁獨漉泥。
戰蟻爭封緣暗穴,
怒蛙邀軾沸空蹊。
齋窗病枕迷昏晏,
隻有喈喈托曙雞。

詩意:
這首詩詞描繪了一個苦雨連綿的景象。天空陰沉,雲層密布,雨水傾盆而下,使得天空顯得更加低沉。陰霞遮蔽了太陽的光芒,使得大地失去了光明。城市高樓已經遮擋了鳳凰的翅膀,水變得渾濁,讓人擔憂泥濘的狀況。戰蟻為了爭奪食物而在暗穴中爭鬥,怒蛙在空曠的小徑上呼喚,形成了一片喧囂的景象。在這樣的環境中,人們的生活也受到了影響,齋窗下的病榻上,人們迷迷糊糊地度過了昏暗的午後,隻有雞鳴聲才能提醒人們黎明即將到來。

賞析:
《苦雨中作》以細膩的筆觸描繪了一個陰沉潮濕的雨天景象,通過對自然環境的描寫,表達了作者內心的苦悶和無奈。詩中運用了豐富的意象,如雲陣、陰霞、城高、水濁等,使得整首詩詞充滿了濃厚的寫實主義色彩。同時,通過戰蟻、怒蛙等動物形象的描繪,進一步突出了環境的混亂和喧囂。最後,詩人以齋窗病枕和喈喈托曙雞的對比,表達了對黎明的期待和對生活的希望。

整首詩詞以其獨特的意象和細膩的描寫,展現了宋代詩人對於自然環境和人生境遇的感悟,同時也反映了當時社會的一些現實問題。這首詩詞在描繪細節的同時,也蘊含了深刻的思考和情感,使讀者在閱讀中能夠感受到作者的心境和情緒。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《苦雨中作》宋祁 拚音讀音參考

kǔ yǔ zhōng zuò
苦雨中作

yún zhèn qióng tiān yù zú dī, yīn xiá bù zhào lù pán xī.
雲陣窮天雨足低,陰霞不照露盤西。
chéng gāo yǐ bì gū léng fèng, shuǐ zhuó xiān chóu dú lù ní.
城高已蔽觚棱鳳,水濁先愁獨漉泥。
zhàn yǐ zhēng fēng yuán àn xué, nù wā yāo shì fèi kōng qī.
戰蟻爭封緣暗穴,怒蛙邀軾沸空蹊。
zhāi chuāng bìng zhěn mí hūn yàn, zhǐ yǒu jiē jiē tuō shǔ jī.
齋窗病枕迷昏晏,隻有喈喈托曙雞。

網友評論


* 《苦雨中作》苦雨中作宋祁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《苦雨中作》 宋祁宋代宋祁雲陣窮天雨足低,陰霞不照露盤西。城高已蔽觚棱鳳,水濁先愁獨漉泥。戰蟻爭封緣暗穴,怒蛙邀軾沸空蹊。齋窗病枕迷昏晏,隻有喈喈托曙雞。分類:作者簡介(宋祁)宋祁998~1061)北 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《苦雨中作》苦雨中作宋祁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《苦雨中作》苦雨中作宋祁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《苦雨中作》苦雨中作宋祁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《苦雨中作》苦雨中作宋祁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《苦雨中作》苦雨中作宋祁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/188e39971737112.html

诗词类别

《苦雨中作》苦雨中作宋祁原文、翻的诗词

热门名句

热门成语