《贈任道人》 張籍

唐代   張籍 長安多病無生計,赠任赠任张籍藥鋪醫人亂索錢。道人道人
欲得定知身上事,原文意憑君為算小行年。翻译
分類:

作者簡介(張籍)

張籍頭像

張籍(約767~約830),赏析唐代詩人。和诗字文昌,赠任赠任张籍漢族,道人道人和州烏江(今安徽和縣)人,原文意郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。翻译先世移居和州,赏析遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。和诗世稱“張水部”、赠任赠任张籍“張司業”。道人道人張籍的原文意樂府詩與王建齊名,並稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,並引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。

《贈任道人》張籍 翻譯、賞析和詩意

《贈任道人》是唐代張籍創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

贈任道人

長安多病無生計,
藥鋪醫人亂索錢。
欲得定知身上事,
憑君為算小行年。

譯文:

送給任道人

長安城裏多病痛,無法維持生計,
藥鋪的醫者亂要錢。
想要弄清身上的事情,
請憑你推算我短暫的歲月。

詩意:

這首詩詞描繪了一個生活在唐代長安城中的貧困病患者。詩人自述自己長期患病,生活無著,而在長安城裏的藥鋪,醫者們卻亂要錢財。麵對自身困境,詩人希望能夠找到一位智者,通過推算來了解自己未來的短暫歲月。

賞析:

1. 生活困境的描繪:詩中的詩人以自己為主角,描繪了長安城中貧困患病者的生活困境。他沒有穩定的生計,而且藥店的醫者們利欲熏心地亂要錢財,使他的生活更加困難。

2. 追求智者的幫助:詩人表達了自己對智者的期望,希望通過他們的推算來了解自己短暫的未來。這種追求可以理解為對命運和未來的探索,同時也反映了作者對生活的無奈和對命運的無力抗爭。

3. 對歲月的思考:詩中提到了"小行年",意指短暫的歲月。詩人以自己短暫的人生作為計算的對象,折射出他對時間流逝的思考,對生命短暫和無常的感慨。

《贈任道人》通過描繪一個貧困患病者的生活困境,表達了詩人對生活的無奈和對命運的追問。詩詞中蘊含著對智者的期望和對時間流逝的思考,展現了唐代社會中普通人物的生存狀態和內心世界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈任道人》張籍 拚音讀音參考

zèng rèn dào rén
贈任道人

cháng ān duō bìng wú shēng jì, yào pù yī rén luàn suǒ qián.
長安多病無生計,藥鋪醫人亂索錢。
yù de dìng zhī shēn shàng shì, píng jūn wèi suàn xiǎo xíng nián.
欲得定知身上事,憑君為算小行年。

網友評論

* 《贈任道人》贈任道人張籍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈任道人》 張籍唐代張籍長安多病無生計,藥鋪醫人亂索錢。欲得定知身上事,憑君為算小行年。分類:作者簡介(張籍)張籍約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏江今安徽和縣)人,郡望蘇州吳今江 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈任道人》贈任道人張籍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈任道人》贈任道人張籍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈任道人》贈任道人張籍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈任道人》贈任道人張籍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈任道人》贈任道人張籍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/188e39950445867.html

诗词类别

《贈任道人》贈任道人張籍原文、翻的诗词

热门名句

热门成语