《點絳唇·感興》 王禹偁

宋代   王禹偁 雨恨雲愁,点绛江南依舊稱佳麗。唇感偁
水村漁市。兴王
一縷孤煙細。禹偁原文意点
天際征鴻,翻译遙認行如綴。赏析
平生事。和诗
此時凝睇。绛唇
誰會憑欄意。感兴
(欄 通:闌)
分類: 宋詞三百首宋詞精選婉約寫景抒情無奈 點絳唇

作者簡介(王禹偁)

王禹偁頭像

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、王禹散文家。点绛字元之,唇感偁漢族,兴王濟州巨野(今山東省巨野縣)人,禹偁原文意点晚被貶於黃州,翻译世稱王黃州。太平興國八年進士,曆任右拾遺、左司諫、知製誥、翰林學士。敢於直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,複知製誥。後貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。

點絳唇·感興翻譯及注釋

翻譯
雨綿綿,恨意難消,雲層層,愁緒堆積,江南景色,依舊被稱為上好美麗。水邊村落,湖畔漁市,嫋嫋升起一縷孤零零的炊煙,那麽淡,那麽細。
一行長途跋涉的鴻雁,在那水天相連的遙遠的天際,遠遠望去,款款飛行,好似列隊首尾連綴。回想平生事業,此時此刻,凝視征鴻,誰理會我憑欄遠眺的含意!

注釋
孤煙:炊煙。
行如綴:排成行的大雁,一隻接一隻,如同綴在一起。
凝睇:凝視。睇:斜視的樣子。
會:理解。

點絳唇·感興賞析

  此詞是北宋最早的小令之一,也是作者唯一的傳世之作。這首詞是王禹偁任長州知州時的作品。

  起首一句“雨恨雲愁”,借景抒情,借情寫景。雲、雨並無喜怒哀樂,但詞人覺得,那江南的雨,綿綿不盡,分明是恨意難消;那灰色的雲塊,層層堆積,分明是鬱積著愁悶。即使是這彌漫著恨和愁的雲雨之中,江南的景色,依舊是美麗的。南齊詩人謝朓《入朝曲》寫道:“江南佳麗地,金陵帝王州。”王禹偁用“依舊”二字,表明自己是僅承舊說,透露出一種無可奈何的情緒。 

  上片煞拍寫的是:蒙蒙的雨幕中,村落漁市點綴湖邊水畔;一縷淡淡的炊煙,從村落上空嫋嫋升起;水天相連的遠處,一行大雁,首尾相連,款款而飛。但如此佳麗的景色,卻未能使詞人歡快愉悅,因為“天際征鴻,遙認行如綴”。古人心目中,由飛鴻引起的感想有許多。如“舉手指飛鴻,此情難具論”(李白《送裴十八圖南歸嵩山》)。這裏,詞人遙見衝天遠去的大雁,觸發的是“平生事”的聯想,想到了男兒一生的事業。王禹偁中進士後,隻當了長洲知縣。這小小的芝麻官,無法實現他胸中的大誌,於是他恨無知音,愁無雙翼,不能像“征鴻”一樣展翅高飛。最後,王詞將“平生事”凝聚對“天際征鴻”的睇視之中,顯得含蓄深沉,言而不盡。

  這首詞藝術風格上一改宋初小令雍容典雅、柔靡無力的格局,顯示出別具一格的麵目。詞中交替運用比擬手法和襯托手法,層層深入,含吐不露,語言清新自然,不事雕飾,讀來令人心曠神怡。從思想內容看,此詞對於改變北宋初年詞壇上流行的“秉筆多豔冶”的風氣起了重要作用,為詞境的開拓作了一定的貢獻。

點絳唇·感興賞析二

  王禹偁是繼柳開之後起來反對宋初華靡文風的文學家,有《小畜集》傳世,留下來的詞僅此一首。這首詞以清麗的筆觸,描繪了江南的雨景,含蓄地表過了用世的抱負和不被人理解的孤獨愁悶。

  借景抒情、緣情寫景是詩詞慣用的手法。景是外部的客觀存在,並不具備人的感情。但在詞人眼裏,客觀景物往往染上強烈的感情色彩。此即王國維《人間詞話》中所謂“以我觀物”,使“物皆著我之色彩”。此詞劈頭一句“雨恨雲愁”即是主觀感覺的強烈外射。雲、雨哪有什麽喜怒哀樂,但詞人覺得,那江南的雨,綿綿不盡,分時是恨意難消;那灰色的雲塊,層層堆積,分明是鬱積著愁悶。即使是這彌漫著恨和愁的雲雨之中,江南的景色,依舊是美麗的。南齊詩人謝朓《入朝曲》寫道:“江南佳麗地,金陵帝王州。”王禹偁用“依舊”二字,表明自己是僅承舊說,透露出一種無可奈何的情緒。

  上片煞拍寫的是:蒙蒙的雨幕中,村落漁市點綴湖邊水畔;一縷淡淡的炊煙,從村落上空嫋嫋升起;水天相連的遠處,一行大雁,首尾相連,款款而飛。但如此佳麗的景色,卻未能使詞人歡快愉悅,因為“天際征鴻,遙認行如綴”。古人心目中,由飛鴻引起的感想有許多。如“舉手指飛鴻,此情難具論”(李白《送裴十八圖南歸嵩山》)。這裏,詞人遙見衝天遠去的大雁,觸發的是“平生事”的聯想,想到了男兒一生的事業。王禹偁中進士後,隻當了長洲知縣。這小小的芝麻官,無法實現他胸中的大誌,於是他恨無知音,愁無雙翼,不能像“征鴻”一樣展翅高飛。最後,王詞將“平生事”凝聚對“天際征鴻”的睇視之中,顯得含蓄深沉,言而不盡。

  這首詞藝術風格上一改宋初小令雍容典雅、柔靡無力的格局,顯示出別具一格的麵目。詞中交替運用比擬手法和襯托手法,層層深入,含吐不露,語言清新自然,不事雕飾,讀來令人心曠神怡。從思想內容看,此詞對於改變北宋初年詞壇上流行的“秉筆多豔冶”的風氣起了重要作用,為詞境的開拓作了一定的貢獻。

點絳唇·感興創作背景

  王禹偁於宋太宗太平興國八年(983年)中進士,授成武(今屬山東)主簿,遷大理評事。次年,改任長洲(今江蘇蘇州)知縣。這首詞就是王禹偁任長洲知縣時的作品。

《點絳唇·感興》王禹偁 拚音讀音參考

diǎn jiàng chún gǎn xīng
點絳唇·感興

yǔ hèn yún chóu, jiāng nán yī jiù chēng jiā lì.
雨恨雲愁,江南依舊稱佳麗。
shuǐ cūn yú shì.
水村漁市。
yī lǚ gū yān xì.
一縷孤煙細。
tiān jì zhēng hóng, yáo rèn xíng rú zhuì.
天際征鴻,遙認行如綴。
píng shēng shì.
平生事。
cǐ shí níng dì.
此時凝睇。
shuí huì píng lán yì.
誰會憑欄意。
lán tōng: lán
(欄 通:闌)

網友評論

* 《點絳唇·感興》王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·感興 王禹偁)专题为您介绍:《點絳唇·感興》 王禹偁宋代王禹偁雨恨雲愁,江南依舊稱佳麗。水村漁市。一縷孤煙細。天際征鴻,遙認行如綴。平生事。此時凝睇。誰會憑欄意。(欄 通:闌)分類:宋詞三百首宋詞精選婉約寫景抒情無奈點絳唇作者簡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《點絳唇·感興》王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·感興 王禹偁)原文,《點絳唇·感興》王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·感興 王禹偁)翻译,《點絳唇·感興》王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·感興 王禹偁)赏析,《點絳唇·感興》王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·感興 王禹偁)阅读答案,出自《點絳唇·感興》王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·感興 王禹偁)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/188c39945415967.html