《送潭州陳運使二首》 項安世

宋代   項安世 薄命真如此,送潭首送使首世原诗意茲行如識公。州陈
從來半生願,运使译赏不畀數旬同。潭州
官事埋頭過,陈运江舲轉眼空。项安析和
可能傾蓋地,文翻直作急流中。送潭首送使首世原诗意
分類:

《送潭州陳運使二首》項安世 翻譯、州陈賞析和詩意

詩詞:《送潭州陳運使二首》

中文譯文:
薄命真如此,运使译赏
茲行如識公。潭州
從來半生願,陈运
不畀數旬同。项安析和
官事埋頭過,文翻
江舲轉眼空。送潭首送使首世原诗意
可能傾蓋地,
直作急流中。

詩意:
這首詩是宋代詩人項安世所作的《送潭州陳運使二首》。詩人表達了對陳運使的深深思念和送別之情。詩中描述了詩人自己的命運坎坷,但他對陳運使的離去卻感到格外痛苦,因為他們曾有過共同的理想和願望。詩人深知官場的艱辛與冷酷,而陳運使離去後,他感到自己獨自麵對官場的壓力和困境,如同孤獨漂流在急流中。

賞析:
這首詩通過簡潔而深刻的語言,表達了詩人對友人離去的無奈和悲傷之情。詩人使用了“薄命真如此”一句,表達了自己命運的薄弱和脆弱,與陳運使的離去形成鮮明的對照。詩中的“公”指陳運使,詩人以深情款款的語氣稱呼他,表達了對友人的敬重和親近之情。詩人提到自己的“半生願”,表明自己多年來一直向往著某種理想和願望,但這個願望卻未能實現,使得與陳運使的分別更加令人傷感。

詩中描繪了官場的殘酷和無奈,詩人用“官事埋頭過”來形容自己在官場中埋頭苦幹,但卻感到徒勞無功,陳運使的離去使得詩人感到孤苦伶仃,如同坐在一艘漂流的船上,眼看著江水滔滔而過。最後兩句“可能傾蓋地,直作急流中”,揭示了詩人內心的激蕩和迷茫,他感到自己可能會被官場的風浪所吞噬,仿佛置身於急流之中無法自拔。

這首詩情感深沉,通過對友人離別的描寫,抒發了詩人內心的孤獨和迷茫。同時,詩人對官場的揭示也讓人對社會現實產生了一絲思考。這首詩以簡潔的語言和深邃的意境,展現了宋代詩人對人生和社會的深刻洞察力,具有一定的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送潭州陳運使二首》項安世 拚音讀音參考

sòng tán zhōu chén yùn shǐ èr shǒu
送潭州陳運使二首

bó mìng zhēn rú cǐ, zī xíng rú shí gōng.
薄命真如此,茲行如識公。
cóng lái bàn shēng yuàn, bù bì shù xún tóng.
從來半生願,不畀數旬同。
guān shì mái tóu guò, jiāng líng zhuǎn yǎn kōng.
官事埋頭過,江舲轉眼空。
kě néng qīng gài dì, zhí zuò jí liú zhōng.
可能傾蓋地,直作急流中。

網友評論


* 《送潭州陳運使二首》送潭州陳運使二首項安世原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送潭州陳運使二首》 項安世宋代項安世薄命真如此,茲行如識公。從來半生願,不畀數旬同。官事埋頭過,江舲轉眼空。可能傾蓋地,直作急流中。分類:《送潭州陳運使二首》項安世 翻譯、賞析和詩意詩詞:《送潭州陳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送潭州陳運使二首》送潭州陳運使二首項安世原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送潭州陳運使二首》送潭州陳運使二首項安世原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送潭州陳運使二首》送潭州陳運使二首項安世原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送潭州陳運使二首》送潭州陳運使二首項安世原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送潭州陳運使二首》送潭州陳運使二首項安世原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/188a39947836789.html

诗词类别

《送潭州陳運使二首》送潭州陳運使的诗词

热门名句

热门成语