《潼關使院懷王七季友》 岑參

唐代   岑參 王生今才子,潼关潼关時輩鹹所仰。使院使院赏析
何當見顏色,怀王怀王和诗終日勞夢想。季友季友
驅車到關下,岑参欲往阻河廣。原文意
滿日徒春華,翻译思君罷心賞。潼关潼关
開門見太華,使院使院赏析朝日映高掌。怀王怀王和诗
忽覺蓮花峰,季友季友別來更如長。岑参
無心顧微祿,原文意有意在獨往。翻译
不負林中期,潼关潼关終當出塵網。
分類:

作者簡介(岑參)

岑參頭像

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,後徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。後兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大曆五年(770年)卒於成都。

《潼關使院懷王七季友》岑參 翻譯、賞析和詩意

《潼關使院懷王七季友》是唐代詩人岑參的作品。這首詩描繪了詩人對於他的友人王生的思念之情。

詩人稱讚王生是時人中的才子,眾人都對他敬仰崇拜。詩人感歎自己何時能與他再次見麵,一直勞心勞神地幻想。他乘車來到潼關下,本想去阻河廣地區。然而在這充滿春華的一天,他的思緒卻止於了對王生的想念,無心去欣賞春天的美麗。

當他打開門看到太華山,陽光灑在高聳的山峰上,讓他忽然想起了與王生的分別,與他相聚之後時間的延續感。他無意顧及自己微薄的官位,隻有一個念頭就是獨自離去。他不會辜負他們相約在林中的諾言,到最後他們一定會走出人間的塵網。

該詩通過描寫詩人對友人王生的思念,表達了對友誼的珍視和對自身處境的反思。詩人對於友情的珍視,讓他在欣賞春光的時刻,也無法忘卻思念,這種情感的交融使詩歌充滿了濃厚的情感。詩人對於官位的無心顧及,表達了他誌向高遠、追求自由的人生態度。最後,詩人希望他們能夠走出世俗的紛擾,實現清靜的人生境界。整個詩篇表現了對友情、夢想和追求的深刻思考,豁達而又富有哲理。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《潼關使院懷王七季友》岑參 拚音讀音參考

tóng guān shǐ yuàn huái wáng qī jì yǒu
潼關使院懷王七季友

wáng shēng jīn cái zǐ, shí bèi xián suǒ yǎng.
王生今才子,時輩鹹所仰。
hé dāng jiàn yán sè, zhōng rì láo mèng xiǎng.
何當見顏色,終日勞夢想。
qū chē dào guān xià, yù wǎng zǔ hé guǎng.
驅車到關下,欲往阻河廣。
mǎn rì tú chūn huá, sī jūn bà xīn shǎng.
滿日徒春華,思君罷心賞。
kāi mén jiàn tài huá, cháo rì yìng gāo zhǎng.
開門見太華,朝日映高掌。
hū jué lián huā fēng, bié lái gèng rú zhǎng.
忽覺蓮花峰,別來更如長。
wú xīn gù wēi lù, yǒu yì zài dú wǎng.
無心顧微祿,有意在獨往。
bù fù lín zhōng qī, zhōng dāng chū chén wǎng.
不負林中期,終當出塵網。

網友評論

* 《潼關使院懷王七季友》潼關使院懷王七季友岑參原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《潼關使院懷王七季友》 岑參唐代岑參王生今才子,時輩鹹所仰。何當見顏色,終日勞夢想。驅車到關下,欲往阻河廣。滿日徒春華,思君罷心賞。開門見太華,朝日映高掌。忽覺蓮花峰,別來更如長。無心顧微祿,有意在獨 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《潼關使院懷王七季友》潼關使院懷王七季友岑參原文、翻譯、賞析和詩意原文,《潼關使院懷王七季友》潼關使院懷王七季友岑參原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《潼關使院懷王七季友》潼關使院懷王七季友岑參原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《潼關使院懷王七季友》潼關使院懷王七季友岑參原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《潼關使院懷王七季友》潼關使院懷王七季友岑參原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/187f39950821424.html