《酬和元九東川路詩十二首·嘉陵夜有懷二首》 白居易

唐代   白居易 露濕牆花春意深,酬和川路酬和川路西廊月上半床陰。元东夜有元东夜有易原译赏
憐君獨臥無言語,诗首诗首诗意唯我知君此夜心。嘉陵嘉陵
不明不暗朧朧月,怀首怀首不暖不寒慢慢風。白居
獨臥空床好天氣,文翻平明閑事到心中。析和
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),酬和川路酬和川路字樂天,元东夜有元东夜有易原译赏號香山居士,诗首诗首诗意又號醉吟先生,嘉陵嘉陵祖籍太原,怀首怀首到其曾祖父時遷居下邽,白居生於河南新鄭。文翻是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《酬和元九東川路詩十二首·嘉陵夜有懷二首》白居易 翻譯、賞析和詩意

《酬和元九東川路詩十二首·嘉陵夜有懷》是唐代白居易寫的一首詩。這首詩表達了詩人對於夜晚的思考和感慨,表達了懷念和思念的情感。

詩中描繪了夜晚的景象,牆上的花朵被濕露打濕,春意漸濃。月亮升起時,照亮了床鋪的一半陰影,詩人寂寞地獨自躺在床上,沒有說話,隻有他自己能夠了解他此夜的心情。

詩中的月亮既不明亮也不昏暗,顯得朦朦朧朧,既不溫暖也不寒冷,微風吹過也是緩慢而輕柔的。詩人獨自躺在空床上,享受著宜人的天氣。直到天明,塵世瑣事才湧入他的心頭。

這首詩詞通過描繪夜晚的細節,表達了詩人的寂寞和思戀之情。在寂靜的夜晚,詩人獨自一人,思念著遠方的人,體驗著夜晚的美好,感受著心靈的寧靜。

這首詩情感真摯,意境深遠。用簡練而流暢的語言,詩人巧妙地將他內心的情感與外部環境相結合,傳遞出一種深情和孤獨的情緒。同時,詩人以平靜與恬淡的心境,表達了他對於處事從容的態度,對於世俗瑣事的超脫和淡泊。整首詩詞以樸實簡潔的語言,刻畫出了真實而深邃的內心世界,給讀者帶來一種深邃而微妙的思考與感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬和元九東川路詩十二首·嘉陵夜有懷二首》白居易 拚音讀音參考

chóu hè yuán jiǔ dōng chuān lù shī shí èr shǒu jiā líng yè yǒu huái èr shǒu
酬和元九東川路詩十二首·嘉陵夜有懷二首

lù shī qiáng huā chūn yì shēn, xī láng yuè shàng bàn chuáng yīn.
露濕牆花春意深,西廊月上半床陰。
lián jūn dú wò wú yán yǔ, wéi wǒ zhī jūn cǐ yè xīn.
憐君獨臥無言語,唯我知君此夜心。
bù míng bù àn lóng lóng yuè, bù nuǎn bù hán màn màn fēng.
不明不暗朧朧月,不暖不寒慢慢風。
dú wò kōng chuáng hǎo tiān qì, píng míng xián shì dào xīn zhōng.
獨臥空床好天氣,平明閑事到心中。

網友評論

* 《酬和元九東川路詩十二首·嘉陵夜有懷二首》酬和元九東川路詩十二首·嘉陵夜有懷二首白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬和元九東川路詩十二首·嘉陵夜有懷二首》 白居易唐代白居易露濕牆花春意深,西廊月上半床陰。憐君獨臥無言語,唯我知君此夜心。不明不暗朧朧月,不暖不寒慢慢風。獨臥空床好天氣,平明閑事到心中。分類:作者簡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬和元九東川路詩十二首·嘉陵夜有懷二首》酬和元九東川路詩十二首·嘉陵夜有懷二首白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬和元九東川路詩十二首·嘉陵夜有懷二首》酬和元九東川路詩十二首·嘉陵夜有懷二首白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬和元九東川路詩十二首·嘉陵夜有懷二首》酬和元九東川路詩十二首·嘉陵夜有懷二首白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬和元九東川路詩十二首·嘉陵夜有懷二首》酬和元九東川路詩十二首·嘉陵夜有懷二首白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬和元九東川路詩十二首·嘉陵夜有懷二首》酬和元九東川路詩十二首·嘉陵夜有懷二首白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/187f39950648931.html