《春前一日還家》 方回

宋代   方回 最險王幹三嶺路,春前加之雨滑馬行遲。日还
忽驚山客俱來迓,家春誰報家人已預知。前日
飣果待斟分歲酒,还家和诗剪蔬先賦立春詩。回翻译
春聞六十猶癡諺,原文意尚少一年焉不癡。赏析
分類:

《春前一日還家》方回 翻譯、春前賞析和詩意

《春前一日還家》是日还宋代作家方回的一首詩詞。這首詩描繪了作者春天歸家的家春情景,抒發了對家人的前日思念之情,以及對春天的还家和诗期待和對歲月流轉的感慨。

譯文:
最險王幹三嶺路,回翻译
加之雨滑馬行遲。原文意
忽驚山客俱來迓,
誰報家人已預知。
飣果待斟分歲酒,
剪蔬先賦立春詩。
春聞六十猶癡諺,
尚少一年焉不癡。

詩意:
這首詩以春天歸家的場景為背景,通過描繪作者回家的路途艱險和雨天行進的困難,展現了一種猶豫和期待的情緒。詩中的山客突然出現,使作者驚喜不已,同時也表達了家人對作者的關心和期待。回到家中,作者品嚐著家人為他準備的美食和歲月的美酒,剪下新鮮的蔬菜,寫下立春的詩篇。詩的最後,作者感慨地說,即使已經經曆了六十個春天,對於春天的期盼和熱愛仍舊像個年輕人一樣,仍然對每一年的春天都懷有熱切的向往。

賞析:
《春前一日還家》通過描繪春天歸家的情景,展示了作者與家人的親情和對春天的喜愛。詩中的“最險王幹三嶺路”和“加之雨滑馬行遲”形象地描述了歸家途中的困難和曲折,增加了詩的戲劇性和藝術感。詩的後半部分,通過描寫家人的準備和歡迎,以及作者品嚐美食、寫詩的情景,表達了家庭溫暖和對春天的美好向往,使整首詩充滿了濃厚的情感。最後兩句“春聞六十猶癡諺,尚少一年焉不癡。”表達了作者對春天的熱愛不減,即使歲月已經過去,依然對春天懷有癡迷之情。整首詩既描繪了歸家的場景,也抒發了對家人和春天的思念和喜愛,以及對歲月流轉和年齡增長的感慨之情,展現了作者獨特的情感和對生活的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春前一日還家》方回 拚音讀音參考

chūn qián yī rì huán jiā
春前一日還家

zuì xiǎn wáng gàn sān lǐng lù, jiā zhī yǔ huá mǎ xíng chí.
最險王幹三嶺路,加之雨滑馬行遲。
hū jīng shān kè jù lái yà, shuí bào jiā rén yǐ yù zhī.
忽驚山客俱來迓,誰報家人已預知。
dìng guǒ dài zhēn fēn suì jiǔ, jiǎn shū xiān fù lì chūn shī.
飣果待斟分歲酒,剪蔬先賦立春詩。
chūn wén liù shí yóu chī yàn, shàng shǎo yī nián yān bù chī.
春聞六十猶癡諺,尚少一年焉不癡。

網友評論


* 《春前一日還家》春前一日還家方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春前一日還家》 方回宋代方回最險王幹三嶺路,加之雨滑馬行遲。忽驚山客俱來迓,誰報家人已預知。飣果待斟分歲酒,剪蔬先賦立春詩。春聞六十猶癡諺,尚少一年焉不癡。分類:《春前一日還家》方回 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春前一日還家》春前一日還家方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春前一日還家》春前一日還家方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春前一日還家》春前一日還家方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春前一日還家》春前一日還家方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春前一日還家》春前一日還家方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/187f39948847645.html

诗词类别

《春前一日還家》春前一日還家方回的诗词

热门名句

热门成语