《浣溪沙(酴醿和狄相叔韻贈陳宋鄰)》 向子諲

宋代   向子諲 翡翠衣裳白玉人。浣溪和诗和狄
不將朱粉汙天真。沙酴叔韵宋邻赏析
清風為伴月為鄰。醿和
枕上解隨良夜夢,狄相壺中別是赠陈一家春。
同心小綰更尖新。向諲溪沙相叔
分類: 詠物荷花愛情 浣溪沙

作者簡介(向子諲)

向子諲(yīn)(1085-1152),原文意浣韵赠諲字伯恭,翻译號薌林居士,酴醿臨江(今江西清江縣)人。陈宋哲宗元符三年(1100)以蔭補官。浣溪和诗和狄徽宗宣和間,沙酴叔韵宋邻赏析累官京畿轉運副使兼發運副使。醿和高宗建炎處任遷江淮發運使。狄相素與李綱善,赠陈李綱罷相,子湮也落職。起知潭州,次年金兵圍潭州,子諲率軍民堅守八日。紹興中,累官戶部侍郎,知平江府,因反對秦檜議和,落職居臨江,其詩以南渡為界,前期風格綺麗,南渡後多傷時憂國之作。有《酒邊詞》二卷。

《浣溪沙(酴醿和狄相叔韻贈陳宋鄰)》向子諲 翻譯、賞析和詩意

《浣溪沙(酴醿和狄相叔韻贈陳宋鄰)》是宋代向子諲創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

翡翠衣裳白玉人,
不將朱粉汙天真。
清風為伴月為鄰,
枕上解隨良夜夢,
壺中別是一家春。
同心小綰更尖新。

譯文:
穿著翡翠衣裳的美人如同白玉一般潔白,
不用朱粉也依然天真無邪。
清風作伴,月光為鄰,
把束發解開隨著良夜的夢境,
酒壺之中仿佛是另一個春天。
同心的發髻綰結更加別致新穎。

詩意和賞析:
這首詩詞描述了一位美麗的女子,她穿著翡翠衣裳,皮膚如同潔白的玉石,卻沒有用朱粉來修飾自己,展現出純真的天性。她在清風的陪伴下,與明亮的月光為鄰。夜晚,她解開束發,讓發髻自由舒展,仿佛在良夜的夢境中自由自在。她的內心如同一個裝滿春天的壺,充滿生機和活力。

詩中的“同心小綰更尖新”一句,表達了她發髻的發飾別致而新穎,象征著她個性獨特而與眾不同。

整首詩以描繪女子的美麗形象為中心,抒發了對自然之美和純真之美的讚美。通過自然與女子的交融,展現了一種寧靜、優雅和清新的情景。同時,通過描繪女子的形象和心境,也傳遞了對自由、夢境和內心世界的追求。整首詩以簡潔明快的語言,形象生動地表達了詩人對美的追求和渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙(酴醿和狄相叔韻贈陳宋鄰)》向子諲 拚音讀音參考

huàn xī shā tú mí hé dí xiāng shū yùn zèng chén sòng lín
浣溪沙(酴醿和狄相叔韻贈陳宋鄰)

fěi cuì yī shang bái yù rén.
翡翠衣裳白玉人。
bù jiāng zhū fěn wū tiān zhēn.
不將朱粉汙天真。
qīng fēng wèi bàn yuè wèi lín.
清風為伴月為鄰。
zhěn shàng jiě suí liáng yè mèng, hú zhōng bié shì yī jiā chūn.
枕上解隨良夜夢,壺中別是一家春。
tóng xīn xiǎo wǎn gèng jiān xīn.
同心小綰更尖新。

網友評論

* 《浣溪沙(酴醿和狄相叔韻贈陳宋鄰)》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(酴醿和狄相叔韻贈陳宋鄰) 向子諲)专题为您介绍:《浣溪沙酴醿和狄相叔韻贈陳宋鄰)》 向子諲宋代向子諲翡翠衣裳白玉人。不將朱粉汙天真。清風為伴月為鄰。枕上解隨良夜夢,壺中別是一家春。同心小綰更尖新。分類:詠物荷花愛情浣溪沙作者簡介(向子諲)向子諲(y 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙(酴醿和狄相叔韻贈陳宋鄰)》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(酴醿和狄相叔韻贈陳宋鄰) 向子諲)原文,《浣溪沙(酴醿和狄相叔韻贈陳宋鄰)》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(酴醿和狄相叔韻贈陳宋鄰) 向子諲)翻译,《浣溪沙(酴醿和狄相叔韻贈陳宋鄰)》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(酴醿和狄相叔韻贈陳宋鄰) 向子諲)赏析,《浣溪沙(酴醿和狄相叔韻贈陳宋鄰)》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(酴醿和狄相叔韻贈陳宋鄰) 向子諲)阅读答案,出自《浣溪沙(酴醿和狄相叔韻贈陳宋鄰)》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(酴醿和狄相叔韻贈陳宋鄰) 向子諲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/187f39945116458.html