王昌齡 (698— 756),译赏字少伯,析和河東晉陽(今山西太原)人。送谭诗意盛唐著名邊塞詩人,林送龄原後人譽為“七絕聖手”。桂林早年貧賤,王昌文翻困於農耕,译赏年近不惑,析和始中進士。送谭诗意初任秘書省校書郎,林送龄原又中博學宏辭,桂林授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,為刺史閭丘所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(亦有“詩家天子王江寧”的說法)。
送別譚八之桂林
客心仍在楚,
江館複臨湘。
別意猿鳥外,
天寒桂水長。
詩詞中文譯文:
我心還留在楚地,
江館又臨近湘水。
別離之情超越了猿鳥的群動,
天寒時桂水依然流長。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人王昌齡送別譚八離開桂林的場景。詩中表達了詩人的思鄉之情和離別之苦,並以桂林的景色為背景,更加凸顯了這種情感。首句表達了詩人的心還留在楚地,意味著詩人對故鄉的思念之情始終未變。第二句則描述了江館臨近湘水的景象,既描繪了桂林周邊的自然美景,也暗示了與桂林的離別。第三句以別離之情超越了猿鳥的群動來表達離別的悲傷,獨一無二的人類情感與動物的本能反差鮮明。最後一句則通過桂水長流不息來表達離開桂林後詩人的思念之情仍然長久。
總的來說,這首詩以簡潔的語言表達了詩人對故鄉和離別的深情之意,同時通過描繪桂林的自然景色,將情感和景色融為一體,展示了詩人細膩的情感表達能力。整首詩給人一種離別的哀愁和對故鄉的無限眷戀之感,讀來令人動容。
sòng tán bā zhī guì lín
送譚八之桂林
kè xīn réng zài chǔ, jiāng guǎn fù lín xiāng.
客心仍在楚,江館複臨湘。
bié yì yuán niǎo wài, tiān hán guì shuǐ zhǎng.
別意猿鳥外,天寒桂水長。
* 《送譚八之桂林》送譚八之桂林王昌齡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送譚八之桂林》 王昌齡唐代王昌齡客心仍在楚,江館複臨湘。別意猿鳥外,天寒桂水長。分類:作者簡介(王昌齡)王昌齡 (698— 756),字少伯,河東晉陽今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,後人譽為“七絕 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《送譚八之桂林》送譚八之桂林王昌齡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送譚八之桂林》送譚八之桂林王昌齡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送譚八之桂林》送譚八之桂林王昌齡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送譚八之桂林》送譚八之桂林王昌齡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送譚八之桂林》送譚八之桂林王昌齡原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/187f39944317166.html