《答俞秀老》 王安石

宋代   王安石 諸偶緣安有,答俞答俞實相非相偶。秀老秀老析和
雖神如季鹹,王安文翻終亦失而走。石原诗意
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),译赏字介甫,答俞答俞號半山,秀老秀老析和諡文,王安文翻封荊國公。石原诗意世人又稱王荊公。译赏漢族,答俞答俞北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),秀老秀老析和中國北宋著名政治家、王安文翻思想家、石原诗意文學家、译赏改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《答俞秀老》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《答俞秀老》

題目:《答俞秀老》
朝代:宋代
作者:王安石

詩詞原文:
諸偶緣安有,實相非相偶。
雖神如季鹹,終亦失而走。

中文譯文:
眾多的偶然緣分之中,有些是安穩而有意義的,但並非都是偶然相伴的。
即使像季鹹那樣神秘莫測的存在,最終也會失去並離去。

詩意:
這首詩是王安石的一首回答俞秀老的作品。詩中表達了人生中的偶然和必然之間的關係。王安石認為,雖然某些緣分看似偶然,但它們實際上並非完全偶然相遇,而是有一定的內在聯係和意義。然而,即使是最神秘和不可捉摸的存在,最終也會失去並離去,暗示著一切都是瞬息而過的。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言展示了人生的無常和偶然性。王安石通過對諸多偶然緣分的思考,表達了一種對命運的思考和對生命的短暫性的認識。詩中的"諸偶緣安有",強調了偶然緣分中的一些是有意義的,而不僅僅是偶然相遇。"實相非相偶"這句話則指出,看似偶然的事物實際上存在內在的聯係和意義。最後一句"雖神如季鹹,終亦失而走"傳達了一種無常的感覺,即使是最神秘和不可捉摸的存在,最終也會離去。整首詩以簡練的詞句表達了對生命的深刻思考和對世事變化的洞察,給人以啟迪和警示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答俞秀老》王安石 拚音讀音參考

dá yú xiù lǎo
答俞秀老

zhū ǒu yuán ān yǒu, shí xiàng fēi xiāng ǒu.
諸偶緣安有,實相非相偶。
suī shén rú jì xián, zhōng yì shī ér zǒu.
雖神如季鹹,終亦失而走。

網友評論


* 《答俞秀老》答俞秀老王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答俞秀老》 王安石宋代王安石諸偶緣安有,實相非相偶。雖神如季鹹,終亦失而走。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡文,封荊國公。世人又稱王荊 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答俞秀老》答俞秀老王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答俞秀老》答俞秀老王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答俞秀老》答俞秀老王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答俞秀老》答俞秀老王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答俞秀老》答俞秀老王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/187e39979679293.html

诗词类别

《答俞秀老》答俞秀老王安石原文、的诗词

热门名句

热门成语