《貶樂城尉日作》 張子容

唐代   張子容 竄謫邊窮海,贬乐贬乐川原近惡谿.有時聞虎嘯,城尉城尉無夜不猿啼。日作日作
地暖花長發,张容岩高日易低。原文意
故鄉可憶處,翻译遙指鬥牛西。赏析
分類:

《貶樂城尉日作》張子容 翻譯、和诗賞析和詩意

譯文:
貶官被貶至樂城,贬乐贬乐日作詩。城尉城尉背負流謫之苦,日作日作身處邊陲之地,张容附近有可怕的原文意深穀。有時聽到虎的翻译咆哮,廢寢忘食地聽到猿猴的赏析啼叫。氣溫逐漸升高,鮮花盛開。山峰高聳,日落得早。我懷念著故鄉的地方,遠遠指著北鬥星。

詩意:
詩人張子容以自己被貶謫到樂城的經曆為背景,在這個偏遠之地,他感受到了惡劣的環境和自然界的殘酷。盡管生活艱難,但他卻依然保持著感性和創作的激情,用詩歌表達對故鄉的思念和對自然的感歎。作品以簡潔明了的語言描繪了作者心境和環境的寂寥冷酷,表達了詩人的孤獨和無奈。

賞析:
這首詩的語言簡練,形象直觀,用寥寥幾句描繪了邊城的荒涼景象和作者的內心情感。詩人以身臨其境的方式,將讀者帶入到一個貧瘠、荒涼而又恢弘壯麗的自然環境中。詩人通過從惡劣的環境中捕捉到的細膩而深邃的感覺,表達了他對故鄉和自然的深深思念。在這個荒涼之地,一切都顯得蒼白無力,但詩人的情感卻依然生動、熾熱,並通過文字傳遞給讀者。整首詩寫意悲壯,寄托了詩人對家鄉的思念之情,反映了他對現實生活的無奈和自我的超越。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《貶樂城尉日作》張子容 拚音讀音參考

biǎn lè chéng wèi rì zuò
貶樂城尉日作

cuàn zhé biān qióng hǎi, chuān yuán jìn è xī. yǒu shí wén hǔ xiào, wú yè bù yuán tí.
竄謫邊窮海,川原近惡谿.有時聞虎嘯,無夜不猿啼。
dì nuǎn huā cháng fà, yán gāo rì yì dī.
地暖花長發,岩高日易低。
gù xiāng kě yì chù, yáo zhǐ dòu niú xī.
故鄉可憶處,遙指鬥牛西。

網友評論

* 《貶樂城尉日作》貶樂城尉日作張子容原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《貶樂城尉日作》 張子容唐代張子容竄謫邊窮海,川原近惡谿.有時聞虎嘯,無夜不猿啼。地暖花長發,岩高日易低。故鄉可憶處,遙指鬥牛西。分類:《貶樂城尉日作》張子容 翻譯、賞析和詩意譯文:貶官被貶至樂城,日 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《貶樂城尉日作》貶樂城尉日作張子容原文、翻譯、賞析和詩意原文,《貶樂城尉日作》貶樂城尉日作張子容原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《貶樂城尉日作》貶樂城尉日作張子容原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《貶樂城尉日作》貶樂城尉日作張子容原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《貶樂城尉日作》貶樂城尉日作張子容原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/187e39949646948.html