《長淮有感》 曾幾

宋代   曾幾 目送長淮去不回,长淮长淮登臨萬感集層台。有感有感译赏
波間定有隋渠水,曾原曾向大梁城下來。文翻
分類:

作者簡介(曾幾)

曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。析和字吉甫,诗意自號茶山居士。长淮长淮其先贛州(今江西贛縣)人,有感有感译赏徙居河南府(今河南洛陽)。曾原曆任江西、文翻浙西提刑、析和秘書少監、诗意禮部侍郎。长淮长淮曾幾學識淵博,有感有感译赏勤於政事。曾原他的學生陸遊替他作《墓誌銘》,稱他“治經學道之餘,發於文章,雅正純粹,而詩尤工。”後人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

《長淮有感》曾幾 翻譯、賞析和詩意

《長淮有感》,是宋代文人曾幾創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
目送長淮去不回,
登臨萬感集層台。
波間定有隋渠水,
曾向大梁城下來。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對長江和淮河的離別之情。詩人站在層台上,眺望著長江和淮河的奔流,深感時光荏苒,如長江的水一去不複返。他在登臨的過程中,心頭湧起萬千感慨,思緒紛繁。而在波浪之間,肯定有曾經流淌過的隋渠水,曾經它流經大梁城下,而如今已經不再。

賞析:
這首詩詞以長江和淮河為背景,抒發了詩人對光陰流逝和歲月變遷的深切感慨。詩人站在高處,目送長江和淮河的水流奔向遠方,象征著時光的流逝和人事的變遷。他登臨層台,感歎萬千,意味著他對曆史的思索和對人生的感悟。詩中的隋渠水是對曆史的回憶和致敬,它曾經流經大梁城下,而如今已經消失,寓意著曆史的變遷和城市的興衰。

整首詩詞情感深沉,意境優美。通過描繪長江和淮河的流動和離去,詩人表達了對光陰易逝的感慨和對曆史的思考。同時,詩中的層台和隋渠水的描寫也增添了詩詞的藝術性和意境。這首詩詞既表達了詩人對時光流逝的痛感,又抒發了對曆史和城市的思念之情,給人以深思和回味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長淮有感》曾幾 拚音讀音參考

zhǎng huái yǒu gǎn
長淮有感

mù sòng zhǎng huái qù bù huí, dēng lín wàn gǎn jí céng tái.
目送長淮去不回,登臨萬感集層台。
bō jiān dìng yǒu suí qú shuǐ, céng xiàng dà liáng chéng xià lái.
波間定有隋渠水,曾向大梁城下來。

網友評論


* 《長淮有感》長淮有感曾幾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《長淮有感》 曾幾宋代曾幾目送長淮去不回,登臨萬感集層台。波間定有隋渠水,曾向大梁城下來。分類:作者簡介(曾幾)曾幾1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州今江西贛縣)人,徙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長淮有感》長淮有感曾幾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《長淮有感》長淮有感曾幾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《長淮有感》長淮有感曾幾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《長淮有感》長淮有感曾幾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《長淮有感》長淮有感曾幾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/187d39972555553.html

诗词类别

《長淮有感》長淮有感曾幾原文、翻的诗词

热门名句

热门成语