《憶龍門》 歐陽修

宋代   歐陽修 楚客有歸心,忆龙译赏因聲道故岑。门忆
依依動春色,龙门藹藹望香林。欧阳
山日岩邊下,修原析和溪雲水上◇。文翻
遙知懷洛社,诗意應複動鄉吟。忆龙译赏
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),门忆字永叔,龙门號醉翁,欧阳晚號“六一居士”。修原析和漢族,文翻吉州永豐(今江西省永豐縣)人,诗意因吉州原屬廬陵郡,忆龙译赏以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《憶龍門》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《憶龍門》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了楚國客人懷念龍門的情景。下麵是這首詩詞的中文譯文:

楚國客人有歸心,
因為聽到了龍門的聲音。
依依動人的春色,
藹藹望著香林。
山上的陽光照在岩石旁邊,
溪水上升成雲霧。
遙遠地想起洛社的懷念,
應該會再次喚起鄉愁的吟唱。

這首詩詞通過描繪楚國客人懷念龍門的景色和聲音,表達了對故鄉的思念之情。詩中運用了自然景物的描寫,如春色、香林、山日、溪雲等,以及洛社和鄉吟的提及,展現了作者對家鄉的深情追憶和思鄉之情。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對故鄉的眷戀和思念之情,給人以溫暖和感動的感覺。

這首詩詞的賞析可以從以下幾個方麵來理解:

1. 懷鄉之情:詩中通過描繪楚國客人對龍門的思念,表達了作者對故鄉的深情追憶和思鄉之情。這種懷鄉之情是人們在離鄉背井、身處異地時常常會產生的情感,通過詩詞的表達,讀者也能感受到作者對故鄉的眷戀之情。

2. 自然景物的描寫:詩中運用了豐富的自然景物描寫,如春色、香林、山日、溪雲等,這些描寫使詩詞更加生動,給人以美好的感覺。通過自然景物的描繪,詩詞中的懷鄉之情也得到了更加具體和形象的表達。

3. 語言簡潔明快:整首詩詞的語言簡潔明快,沒有過多的修飾和華麗的辭藻,使詩詞更加貼近生活,給人以親切感。這種簡潔明快的語言風格也符合宋代文學的特點,展現了作者的才華和對詩詞藝術的駕馭能力。

總的來說,歐陽修的《憶龍門》通過描繪楚國客人對龍門的思念,表達了作者對故鄉的深情追憶和思鄉之情。詩詞中運用了自然景物的描寫和簡潔明快的語言風格,使詩詞更加生動、貼近生活,給人以溫暖和感動的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶龍門》歐陽修 拚音讀音參考

yì lóng mén
憶龍門

chǔ kè yǒu guī xīn, yīn shēng dào gù cén.
楚客有歸心,因聲道故岑。
yī yī dòng chūn sè, ǎi ǎi wàng xiāng lín.
依依動春色,藹藹望香林。
shān rì yán biān xià, xī yún shuǐ shàng.
山日岩邊下,溪雲水上◇。
yáo zhī huái luò shè, yīng fù dòng xiāng yín.
遙知懷洛社,應複動鄉吟。

網友評論


* 《憶龍門》憶龍門歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《憶龍門》 歐陽修宋代歐陽修楚客有歸心,因聲道故岑。依依動春色,藹藹望香林。山日岩邊下,溪雲水上◇。遙知懷洛社,應複動鄉吟。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶龍門》憶龍門歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《憶龍門》憶龍門歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《憶龍門》憶龍門歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《憶龍門》憶龍門歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《憶龍門》憶龍門歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/187d39971436898.html

诗词类别

《憶龍門》憶龍門歐陽修原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语