《望江南/憶江南》 蔡真人

宋代   蔡真人 闌幹曲,望江文翻望江紅揚繡簾旌。南忆南忆
花嫩不禁纖手撚,江南江南被風吹去意還驚。蔡真蔡
眉黛蹙山青。人原人
鏗鐵板,译赏閑引步虛聲。析和
塵世無人知此曲,诗意卻騎黃鶴上瑤京。望江文翻望江
風冷月華清。南忆南忆
分類: 憶江南

《望江南/憶江南》蔡真人 翻譯、江南江南賞析和詩意

《望江南/憶江南》是蔡真蔡一首宋代蔡真人的詩詞。以下是人原人詩詞的中文譯文:

望江南/憶江南

望著江南,闌幹上曲調婉轉,译赏
紅色的析和繡簾旌揚起來。
嫩花兒不禁纖手撚弄,
被風吹走了,心意也跟著驚動。
眉黛緊皺,如青山一般蒼翠。
鏗鏘的鐵板聲,悠閑地引導著虛幻的步伐。
這曲調在塵世間無人知曉,
但我卻騎著黃鶴駕著飛船上仙境。
寒風凜冽,月華皎潔清冷。

這首詩詞表達了作者對江南的思念之情。江南地區以其美麗的自然風光和獨特的文化魅力而聞名。詩中通過描繪江南的景色和氛圍,表達了作者對江南的向往和思念之情。

詩中的"闌幹曲"指的是在江南地區的闌幹上演奏的曲調,其婉轉動聽。"紅揚繡簾旌"形容江南的繁華景象,紅色的繡簾在風中飄揚,增添了生動的色彩。

詩中的"花嫩不禁纖手撚"描繪了江南女子的婀娜多姿,她們纖細的手指輕輕拈弄著嫩花。然而,花被風吹走了,作者的心意也隨之驚動,表達了作者對逝去時光的懷念。

"眉黛蹙山青"形容了女子眉毛的彎曲,如同青山一般蒼翠。這裏通過描繪女子的容貌來展現江南的美麗景色。

"鏗鐵板,閑引步虛聲"描繪了一種閑適的氛圍,仿佛聽到了鐵板的清脆聲音,引導著虛幻的步伐。這裏表達了江南的柔和與寧靜。

詩的最後兩句"塵世無人知此曲,卻騎黃鶴上瑤京。風冷月華清"表達了作者對江南的思念和追求。雖然在塵世間很少有人知曉這曲調,但作者仍然乘著黃鶴,衝破塵世的束縛,向著美好的仙境前進。寒風凜冽、月華皎潔清冷,為詩中的情景增添了一絲淒美的情感。

總的來說,這首詩詞通過描繪江南的美景和氛圍,抒發了作者對江南的思念和向往之情。同時,通過對女子的描寫,展現了江南的婉約和柔美。整首詩詞以細膩的描寫和淒美的意境,給人以深深的感受和思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《望江南/憶江南》蔡真人 拚音讀音參考

wàng jiāng nán yì jiāng nán
望江南/憶江南

lán gān qū, hóng yáng xiù lián jīng.
闌幹曲,紅揚繡簾旌。
huā nèn bù jīn qiàn shǒu niǎn, bèi fēng chuī qù yì hái jīng.
花嫩不禁纖手撚,被風吹去意還驚。
méi dài cù shān qīng.
眉黛蹙山青。
kēng tiě bǎn, xián yǐn bù xū shēng.
鏗鐵板,閑引步虛聲。
chén shì wú rén zhī cǐ qū, què qí huáng hè shàng yáo jīng.
塵世無人知此曲,卻騎黃鶴上瑤京。
fēng lěng yuè huá qīng.
風冷月華清。

網友評論


* 《望江南/憶江南》蔡真人原文、翻譯、賞析和詩意(望江南/憶江南 蔡真人)专题为您介绍:《望江南/憶江南》 蔡真人宋代蔡真人闌幹曲,紅揚繡簾旌。花嫩不禁纖手撚,被風吹去意還驚。眉黛蹙山青。鏗鐵板,閑引步虛聲。塵世無人知此曲,卻騎黃鶴上瑤京。風冷月華清。分類:憶江南《望江南/憶江南》蔡真人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《望江南/憶江南》蔡真人原文、翻譯、賞析和詩意(望江南/憶江南 蔡真人)原文,《望江南/憶江南》蔡真人原文、翻譯、賞析和詩意(望江南/憶江南 蔡真人)翻译,《望江南/憶江南》蔡真人原文、翻譯、賞析和詩意(望江南/憶江南 蔡真人)赏析,《望江南/憶江南》蔡真人原文、翻譯、賞析和詩意(望江南/憶江南 蔡真人)阅读答案,出自《望江南/憶江南》蔡真人原文、翻譯、賞析和詩意(望江南/憶江南 蔡真人)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/187c39980647234.html