《晚行後園見菊戲宜莆》 司馬光

宋代   司馬光 野菊荒無數,晚行文翻班班初見花。后园
徑須求一醉,见菊菊戏度遣問東家。戏宜行后析和
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),莆晚字君實,园见宜莆译赏號迂叟,司马诗意陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,光原《宋史》,晚行文翻《辭海》等明確記載,后园世稱涑水先生。见菊菊戏生於河南省信陽市光山縣。戏宜行后析和北宋史學家、莆晚文學家。园见宜莆译赏曆仕仁宗、司马诗意英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《晚行後園見菊戲宜莆》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《晚行後園見菊戲宜莆》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
野菊荒無數,班班初見花。
徑須求一醉,度遣問東家。

詩意:
這首詩描繪了作者在晚上散步時在後園中看到菊花的情景。菊花在野外生長得很茂盛,數不勝數,而在園中則剛剛開始開放。作者希望通過品嚐美酒來尋求一種愉悅的心境,以此度過漫長的夜晚,並向東家打聽消息。

賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了秋天的景色和人們的情感。詩中的菊花象征著秋天的季節,野菊的茂盛與園中菊花的初開形成了鮮明的對比。作者通過描述菊花的景象,表達了對秋天的喜愛和對自然的讚美之情。詩的最後兩句表達了作者希望通過飲酒來消磨時光,並向東家打聽消息,顯示了作者對人情世故的關注和對友誼的渴望。

整首詩以簡練的語言和清新的意境展現了秋天的美景和人們的情感,同時也反映了作者對自然和人情的熱愛。這首詩詞通過對菊花的描繪,展示了作者對秋天的獨特感受,給人以深深的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晚行後園見菊戲宜莆》司馬光 拚音讀音參考

wǎn xíng hòu yuán jiàn jú xì yí pú
晚行後園見菊戲宜莆

yě jú huāng wú shù, bān bān chū jiàn huā.
野菊荒無數,班班初見花。
jìng xū qiú yī zuì, dù qiǎn wèn dōng jiā.
徑須求一醉,度遣問東家。

網友評論


* 《晚行後園見菊戲宜莆》晚行後園見菊戲宜莆司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晚行後園見菊戲宜莆》 司馬光宋代司馬光野菊荒無數,班班初見花。徑須求一醉,度遣問東家。分類:作者簡介(司馬光)司馬光1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陝州夏縣今山西夏縣)涑水鄉人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晚行後園見菊戲宜莆》晚行後園見菊戲宜莆司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晚行後園見菊戲宜莆》晚行後園見菊戲宜莆司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晚行後園見菊戲宜莆》晚行後園見菊戲宜莆司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晚行後園見菊戲宜莆》晚行後園見菊戲宜莆司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晚行後園見菊戲宜莆》晚行後園見菊戲宜莆司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/187c39971355948.html