《送姚舒下第遊蜀》 方幹

唐代   方幹 蜀路何迢遞,送姚舒下蜀送赏析憐君獨去遊。第游
風煙連北虜,姚舒游蜀原文意山水似東甌。下第
九折盤荒阪,干翻译重江繞漢州。和诗
臨邛一壺酒,送姚舒下蜀送赏析能遣長卿愁。第游
分類:

作者簡介(方幹)

方幹頭像

方幹(809—888)字雄飛,姚舒游蜀原文意號玄英,下第睦州青溪(今淳安)人。干翻译擅長律詩,和诗清潤小巧,送姚舒下蜀送赏析且多警句。第游其詩有的姚舒游蜀原文意反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方幹客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,諡曰“玄英先生”,並搜集他的遺詩370餘篇,編成《方幹詩集》傳世。《全唐詩》編有方幹詩6卷348篇。宋景佑年間,範仲淹守睦州,繪方幹像於嚴陵祠配享。

《送姚舒下第遊蜀》方幹 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:送姚舒下第遊蜀
蜀路崎嶇蜿蜒,我憐惜君獨自遊。風霧籠罩著北方的敵人,山水景色宛如東甌美麗。九次折彎曲的險坡,重重江河環繞著漢州。在臨邛,請享用一壺酒,以消去長卿的憂愁。

詩意:此詩表達了作者對姚舒前往蜀地的關切和祝願。蜀地山高水險,但美麗壯觀。姚舒的旅途,雖有艱難,但組成了一幅美麗的畫卷。作者請姚舒在邛州停下來,共享一壺美酒,以疏解他的憂愁。

賞析:作者運用了形象生動的描述,將蜀地的風景描繪得如詩如畫。蜀路曲折,山水奇特,呈現出一種壯美的景象。姚舒獨自旅行,麵對蜀地的艱險和豔麗,給人一種孤獨而又壯麗的感覺。作者以送別之姿,送上一壺酒,寄托了對姚舒的祝福。整首詩以簡潔的語言,生動地描繪了蜀地的美景和旅人的情感,意境深遠,引人入勝。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送姚舒下第遊蜀》方幹 拚音讀音參考

sòng yáo shū xià dì yóu shǔ
送姚舒下第遊蜀

shǔ lù hé tiáo dì, lián jūn dú qù yóu.
蜀路何迢遞,憐君獨去遊。
fēng yān lián běi lǔ, shān shuǐ shì dōng ōu.
風煙連北虜,山水似東甌。
jiǔ zhé pán huāng bǎn, zhòng jiāng rào hàn zhōu.
九折盤荒阪,重江繞漢州。
lín qióng yī hú jiǔ, néng qiǎn zhǎng qīng chóu.
臨邛一壺酒,能遣長卿愁。

網友評論

* 《送姚舒下第遊蜀》送姚舒下第遊蜀方幹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送姚舒下第遊蜀》 方幹唐代方幹蜀路何迢遞,憐君獨去遊。風煙連北虜,山水似東甌。九折盤荒阪,重江繞漢州。臨邛一壺酒,能遣長卿愁。分類:作者簡介(方幹)方幹809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送姚舒下第遊蜀》送姚舒下第遊蜀方幹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送姚舒下第遊蜀》送姚舒下第遊蜀方幹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送姚舒下第遊蜀》送姚舒下第遊蜀方幹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送姚舒下第遊蜀》送姚舒下第遊蜀方幹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送姚舒下第遊蜀》送姚舒下第遊蜀方幹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/187a39941514871.html