《雜曲歌辭·急樂世》 白居易

唐代   白居易 正抽碧線繡紅羅,杂曲忽聽黃鶯斂翠蛾。歌辞
秋思冬愁春恨望,急乐居易大都不得意時多。世白赏析
分類: 樂世

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),原文意杂易字樂天,翻译號香山居士,和诗又號醉吟先生,曲歌祖籍太原,辞急到其曾祖父時遷居下邽,乐世生於河南新鄭。白居是杂曲唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。歌辞白居易與元稹共同倡導新樂府運動,急乐居易世稱“元白”,世白赏析與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《雜曲歌辭·急樂世》白居易 翻譯、賞析和詩意

《雜曲歌辭·急樂世》

正抽碧線繡紅羅,
忽聽黃鶯斂翠蛾。
秋思冬愁春恨望,
大都不得意時多。

中文譯文:

正在抽取碧線繡紅羅,
突然聽到黃鶯閉上翠翅。
秋天思念,冬天愁苦,春天的恨望,
大都在不如意的時候增多。

詩意:

這首詩詞表達了詩人白居易在世間急忙喧囂的現實生活中的感慨和思考。詩人通過描繪繡紅羅和黃鶯的形象,描述了生活中繁瑣的瑣事和喧鬧的惱人聲音,暗示了現實世界的紛擾和束縛。然後,詩人表達了自己對於生活的思考,提到了秋思、冬愁和春恨,暗示了人們在不如意的時候容易陷入思念、憂愁和怨恨之中。整首詩詞通過簡練但生動的描寫,表達了詩人對於喧囂塵世的煩惱和對於理想生活的向往。

賞析:

《急樂世》是一首讓人感到深深思索的詩詞。詩人以簡潔的語言將現實世界的喧囂和繁瑣呈現出來,通過對比來凸顯出詩人內心的情感。在紛雜的世界中,人們往往很難隨心所欲地生活,很容易被外界的困擾和不如意所困住,而《急樂世》深深觸動了讀者對於現實生活的思考和探索。詩人通過自己的感受,抒發了對於理想生活的向往,表達了對於寧靜和自由的渴望。

這首詩詞表達了對於何為真正的快樂和幸福的思考,以及人們在喧囂塵世中如何尋找內心的寧靜和滿足。通過對於瑣碎忙碌的生活與內心呼喚的自由與愉悅之間的對比,詩人喚起了讀者對於生活本質的思考。在喧囂與迷茫之中,人們應該要如何找到自己的快樂與滿足?這是詩人希望讀者思考的問題。

《急樂世》以簡練的文字表達了複雜的情感與思考,給人以深深的啟示和觸動。詩人通過對於現實生活的描繪與反思,呼喚人們對於內心深處的渴望和對於理想生活的追求。這首詩詞喚起了人們對於自己真正追求的生活方式以及對於內心世界的尋求的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雜曲歌辭·急樂世》白居易 拚音讀音參考

zá qū gē cí jí lè shì
雜曲歌辭·急樂世

zhèng chōu bì xiàn xiù hóng luó, hū tīng huáng yīng liǎn cuì é.
正抽碧線繡紅羅,忽聽黃鶯斂翠蛾。
qiū sī dōng chóu chūn hèn wàng, dà dū bù dé yì shí duō.
秋思冬愁春恨望,大都不得意時多。

網友評論

* 《雜曲歌辭·急樂世》白居易原文、翻譯、賞析和詩意(雜曲歌辭·急樂世 白居易)专题为您介绍:《雜曲歌辭·急樂世》 白居易唐代白居易正抽碧線繡紅羅,忽聽黃鶯斂翠蛾。秋思冬愁春恨望,大都不得意時多。分類:樂世作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雜曲歌辭·急樂世》白居易原文、翻譯、賞析和詩意(雜曲歌辭·急樂世 白居易)原文,《雜曲歌辭·急樂世》白居易原文、翻譯、賞析和詩意(雜曲歌辭·急樂世 白居易)翻译,《雜曲歌辭·急樂世》白居易原文、翻譯、賞析和詩意(雜曲歌辭·急樂世 白居易)赏析,《雜曲歌辭·急樂世》白居易原文、翻譯、賞析和詩意(雜曲歌辭·急樂世 白居易)阅读答案,出自《雜曲歌辭·急樂世》白居易原文、翻譯、賞析和詩意(雜曲歌辭·急樂世 白居易)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/186f39949515635.html