《逢進士沈彬》 齊己

唐代   齊己 欲話趨時首重騷,逢进翻译因君倍惜剃頭刀。士沈沈彬赏析
千般貴在能過達,彬逢一片心閑不那高。进士
山疊好雲藏玉鳥,齐己海翻狂浪隔金鼇。原文意
時應記得長安事,和诗曾向文場屬思勞。逢进翻译
分類:

作者簡介(齊己)

齊己頭像

齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,士沈沈彬赏析晚年自號衡嶽沙門,彬逢湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,进士唐朝晚期著名詩僧。齐己

《逢進士沈彬》齊己 翻譯、原文意賞析和詩意

《逢進士沈彬》是和诗唐代詩人齊己創作的一首詩詞。這首詩詞以描寫作者會見進士沈彬為主題,逢进翻译通過對沈彬的心境和人生感悟的描繪,抒發了詩人對現實社會的思考和對人生的感悟。

詩詞的中文譯文如下:
欲話趨時首重騷,因君倍惜剃頭刀。
千般貴在能過達,一片心閑不那高。
山疊好雲藏玉鳥,海翻狂浪隔金鼇。
時應記得長安事,曾向文場屬思勞。

詩意和賞析:
這首詩以詩人見到進士沈彬為契機,抒發了詩人對社會現實與個人追求的思考和反思。詩人表示自己渴望和沈彬交談,有意博采眾家之長,因為詩人十分重視文學才華。然而,詩人又倍感惋惜,因為他意識到剃頭刀是多麽珍貴,用來剃頭取士則無法跟文學才華相提並論。

詩人深知一生能夠達到的境地有很多種種,但最珍貴的境地是能夠通達人情世故,有一顆寧靜的心靈,不那麽追求虛名與權勢。山峰疊疊,好像隱藏了玉鳥;海浪翻騰,仿佛護住了金鼇。這種意象表達了世界的繁雜和喧囂,以及現實與理想之間的距離。

最後兩句表達了詩人對長安文場的回憶和思念。詩人曾經在文場闖蕩過,智者多時應該記住過去的經曆和所受的折磨。這句話也可以理解為詩人對過去的反思,他曾為追求文采而辛勞努力。這首詩透露出詩人對現實社會的疑問和對名利權勢的回避,強調心靈的寧靜和對內心的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《逢進士沈彬》齊己 拚音讀音參考

féng jìn shì shěn bīn
逢進士沈彬

yù huà qū shí shǒu zhòng sāo, yīn jūn bèi xī tì tóu dāo.
欲話趨時首重騷,因君倍惜剃頭刀。
qiān bān guì zài néng guò dá,
千般貴在能過達,
yī piàn xīn xián bù nà gāo.
一片心閑不那高。
shān dié hǎo yún cáng yù niǎo, hǎi fān kuáng làng gé jīn áo.
山疊好雲藏玉鳥,海翻狂浪隔金鼇。
shí yīng jì de cháng ān shì, céng xiàng wén chǎng shǔ sī láo.
時應記得長安事,曾向文場屬思勞。

網友評論

* 《逢進士沈彬》逢進士沈彬齊己原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《逢進士沈彬》 齊己唐代齊己欲話趨時首重騷,因君倍惜剃頭刀。千般貴在能過達,一片心閑不那高。山疊好雲藏玉鳥,海翻狂浪隔金鼇。時應記得長安事,曾向文場屬思勞。分類:作者簡介(齊己)齊己863年—937年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《逢進士沈彬》逢進士沈彬齊己原文、翻譯、賞析和詩意原文,《逢進士沈彬》逢進士沈彬齊己原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《逢進士沈彬》逢進士沈彬齊己原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《逢進士沈彬》逢進士沈彬齊己原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《逢進士沈彬》逢進士沈彬齊己原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/186f39945118945.html