《蜜蜂》 連文鳳

宋代   連文鳳 群居崖穀間,蜜蜂蜜蜂不食人間食。连文
春風百花場,凤原來往無虛日。文翻
采花釀為糧,译赏倉廩自充實。析和
歘罹割裂殃,诗意操戈窮入室。蜜蜂蜜蜂
何異誤國人,连文腹劍而口蜜。凤原
分類:

《蜜蜂》連文鳳 翻譯、文翻賞析和詩意

《蜜蜂》是译赏一首宋代連文鳳創作的詩詞。以下是析和這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
群居崖穀間,诗意不食人間食。蜜蜂蜜蜂
春風百花場,來往無虛日。
采花釀為糧,倉廩自充實。
歘罹割裂殃,操戈窮入室。
何異誤國人,腹劍而口蜜。

詩意解析:
這首詩詞以蜜蜂為主題,表達了蜜蜂的生存狀態,同時也借喻了人類社會中的一些現象和人性的弊端。

首先,詩中描述了蜜蜂的生活環境:它們聚居在崖穀之間,不依賴於人類的食物。這句表達了蜜蜂勤勞、自給自足的特性,與人類的依賴和享樂心態形成了鮮明的對比。

接著,詩人寫到蜜蜂在春風中來來往往,沒有閑暇的日子。這句描繪了蜜蜂的勤勞和忙碌,也暗示了蜜蜂的生命短暫而珍貴,沒有虛度光陰。

然後,詩中提到蜜蜂采集花蜜釀造食物,並儲存起來,倉廩自充實。這句表達了蜜蜂的智慧和努力,將春天的花蜜轉化為自己的糧食,使蜂巢充滿了豐富的食物。這也可以看作是詩人對勤勞和積累的讚美。

接下來,詩中提到蜜蜂遭受割裂和傷害,操戈的戰爭入侵它們的家園。這句反映了人類社會中的戰亂和破壞,將蜜蜂的遭遇與誤國之人進行了對比。蜜蜂無辜地遭受破壞,而那些誤國之人卻用口舌來掩飾自己的惡行。

最後一句"腹劍而口蜜"是對那些偽善和虛偽之人的諷刺。他們表麵上口若懸河,甜言蜜語,但實際上內心卻充滿著陰謀和惡意。這一句點明了詩人對人類社會中偽善行為的批判。

總體來說,這首詩詞通過對蜜蜂的描寫,折射出人類社會中的一些弊端和人性的複雜性。蜜蜂的勤勞、自給自足和忠誠成為一種對比,凸顯了人類社會中的虛榮、貪婪和虛偽。這首詩詞通過對自然界中的生靈的觀察,啟示人們反思和思考人類社會的現實問題。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蜜蜂》連文鳳 拚音讀音參考

mì fēng
蜜蜂

qún jū yá gǔ jiān, bù shí rén jiān shí.
群居崖穀間,不食人間食。
chūn fēng bǎi huā chǎng, lái wǎng wú xū rì.
春風百花場,來往無虛日。
cǎi huā niàng wèi liáng, cāng lǐn zì chōng shí.
采花釀為糧,倉廩自充實。
chuā lí gē liè yāng, cāo gē qióng rù shì.
歘罹割裂殃,操戈窮入室。
hé yì wù guó rén, fù jiàn ér kǒu mì.
何異誤國人,腹劍而口蜜。

網友評論


* 《蜜蜂》蜜蜂連文鳳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蜜蜂》 連文鳳宋代連文鳳群居崖穀間,不食人間食。春風百花場,來往無虛日。采花釀為糧,倉廩自充實。歘罹割裂殃,操戈窮入室。何異誤國人,腹劍而口蜜。分類:《蜜蜂》連文鳳 翻譯、賞析和詩意《蜜蜂》是一首宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蜜蜂》蜜蜂連文鳳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蜜蜂》蜜蜂連文鳳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蜜蜂》蜜蜂連文鳳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蜜蜂》蜜蜂連文鳳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蜜蜂》蜜蜂連文鳳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/186e39978096718.html

诗词类别

《蜜蜂》蜜蜂連文鳳原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语