《楊秘監補外贈送》 張鎡

宋代   張鎡 止是杨秘原文意尋常月,今宵不愛明。监补
江邊有歸客,外赠都下減詩情。送杨赏析
上自憐公直,秘监人知暫此行。补外
賢郎先返舍,赠送张镃應喜候門迎。翻译
分類:

《楊秘監補外贈送》張鎡 翻譯、和诗賞析和詩意

楊秘監補外贈送這首詩是杨秘原文意宋代張鎡創作的。詩人用簡潔的监补語言表達了自己的情感和思考。下麵是外赠這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
隻是送杨赏析一個平常的月亮,今夜卻不喜歡明亮。秘监
江邊有一位歸來的补外客人,都降低了我的詩意。
從上到下,我憐惜這位公正的賢人,人們知道他隻是暫時離開。
賢郎先回家,應該高興地等待門口的迎接。

詩意:
這首詩通過對月亮、歸客和賢人的描繪,表達了詩人的內心情感和對人生的思考。月亮平常無奇,但在這個夜晚,詩人卻不喜歡它明亮的光芒,這可能是因為詩人此刻的心情陰鬱,不願接受光明與喜悅。歸客的出現減弱了詩人的詩意,可能是因為他的歸來打破了詩人原本的寧靜和專注,讓詩人難以集中精神創作詩歌。詩人懷念那位公正的賢人,他對賢人的讚揚和憐惜表明詩人對真實、正直品質的推崇。雖然賢人隻是暫時離開,但人們都知道他的離開是有原因的,詩人對他的行為表示理解和支持。最後,詩人期待著賢郎能夠早日回家,他對賢郎的歸來充滿了期盼和喜悅。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言刻畫了詩人的情感和思考。通過對月亮、歸客和賢人的描繪,詩人表達了自己的內心感受和對人生的思考。詩人的情感起伏與月亮的明滅相呼應,體現了作者對情感的細膩把握。詩人對賢人的讚揚和憐惜,展現了他對真實、正直品質的推崇和向往。整首詩以簡短的篇幅表達了作者對生活中微小而真實的情感的關注和思索,給讀者留下了一絲回味和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《楊秘監補外贈送》張鎡 拚音讀音參考

yáng mì jiān bǔ wài zèng sòng
楊秘監補外贈送

zhǐ shì xún cháng yuè, jīn xiāo bù ài míng.
止是尋常月,今宵不愛明。
jiāng biān yǒu guī kè, dū xià jiǎn shī qíng.
江邊有歸客,都下減詩情。
shàng zì lián gōng zhí, rén zhī zàn cǐ xíng.
上自憐公直,人知暫此行。
xián láng xiān fǎn shě, yīng xǐ hòu mén yíng.
賢郎先返舍,應喜候門迎。

網友評論


* 《楊秘監補外贈送》楊秘監補外贈送張鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《楊秘監補外贈送》 張鎡宋代張鎡止是尋常月,今宵不愛明。江邊有歸客,都下減詩情。上自憐公直,人知暫此行。賢郎先返舍,應喜候門迎。分類:《楊秘監補外贈送》張鎡 翻譯、賞析和詩意楊秘監補外贈送這首詩是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《楊秘監補外贈送》楊秘監補外贈送張鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《楊秘監補外贈送》楊秘監補外贈送張鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《楊秘監補外贈送》楊秘監補外贈送張鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《楊秘監補外贈送》楊秘監補外贈送張鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《楊秘監補外贈送》楊秘監補外贈送張鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/186e39948236196.html

诗词类别

《楊秘監補外贈送》楊秘監補外贈送的诗词

热门名句

热门成语