《藕花居》 陳鳳

明代   陳鳳 十裏蓮花過眼新,藕花水風猶自起香塵。居藕
明年還約看花侶,花居和诗來喚湖邊雪藕人。陈凤
分類:

《藕花居》陳鳳 翻譯、原文意賞析和詩意

《藕花居》是翻译一首明代的詩詞,作者是赏析陳鳳。以下是藕花這首詩詞的中文譯文:

十裏蓮花過眼新,
花朵綻放美不停。居藕
明年再邀看花伴,花居和诗
湖邊人稱雪藕人。陈凤

這首詩詞描繪了一個藕花居的原文意景象,表達了作者對美麗藕花的翻译讚美和對相約觀賞藕花的期待。

詩意:
這首詩詞以藕花居為背景,赏析將藕花的藕花美麗描繪得栩栩如生。作者描述了藕花在水麵上盛開的景象,形容它們美麗絕倫,令人驚歎。藕花綻放的美麗短暫而珍貴,如同眨眼之間就過去了。然而,作者並不悲傷,而是表達了自己明年再約花伴一同觀賞藕花的願望,展現了對自然之美的熱愛和對友誼的向往。

賞析:
這首詩詞通過對藕花的描繪,展示了作者的情感和對自然美的讚美之情。藕花是中國傳統文化中的重要意象,代表著純潔、高尚和堅韌。詩中的藕花不僅美麗動人,還散發出香氣,給人以愉悅的感覺。作者通過景物描寫,將讀者帶入了一個寧靜而美好的環境中,讓人感受到大自然的魅力。

詩的最後兩句表達了作者與花伴約定明年再來觀賞藕花的意願,凸顯了友誼和情感的重要性。這裏的花伴可以理解為作者的朋友或摯愛,他們彼此欣賞藕花的美麗,並以此作為一個約定,增加了詩詞的情感色彩。

總之,這首詩詞通過對藕花的描繪,展示了作者對自然美的熱愛和對友誼的向往。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到藕花的美麗和詩人的情感,體味到自然的恩賜和人與自然之間的和諧。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《藕花居》陳鳳 拚音讀音參考

ǒu huā jū
藕花居

shí lǐ lián huā guò yǎn xīn, shuǐ fēng yóu zì qǐ xiāng chén.
十裏蓮花過眼新,水風猶自起香塵。
míng nián hái yuē kàn huā lǚ, lái huàn hú biān xuě ǒu rén.
明年還約看花侶,來喚湖邊雪藕人。

網友評論


* 《藕花居》藕花居陳鳳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《藕花居》 陳鳳明代陳鳳十裏蓮花過眼新,水風猶自起香塵。明年還約看花侶,來喚湖邊雪藕人。分類:《藕花居》陳鳳 翻譯、賞析和詩意《藕花居》是一首明代的詩詞,作者是陳鳳。以下是這首詩詞的中文譯文:十裏蓮花 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《藕花居》藕花居陳鳳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《藕花居》藕花居陳鳳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《藕花居》藕花居陳鳳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《藕花居》藕花居陳鳳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《藕花居》藕花居陳鳳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/186d39978534193.html