《汴上》 楊時

宋代   楊時 天上行雲曳白衣,汴上汴上鬥銜晴日在林扉。杨时原文意
盤花落雁驚還起,翻译啄食饑烏趁不飛。赏析
榆莢青錢飄已盡,和诗月堤流水漭相圍。汴上汴上
征途處處塵隨眼,杨时原文意多病長年與世違。翻译
分類:

《汴上》楊時 翻譯、赏析賞析和詩意

《汴上》是和诗一首宋代詩詞,作者是汴上汴上楊時。以下是杨时原文意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。翻译

《汴上》中文譯文:

天空中行雲輕曳著白色的赏析衣裳,
鬥柄上托著明亮的和诗太陽,照耀在林門之前。
盤旋的花瓣飄落,驚起了飛舞的雁群,
饑餓的烏鴉趁機啄食,卻無法飛翔。
榆樹的果莢已經幹燥,青色的錢幣已經散盡,
月亮的堤岸,流水洶湧,相互環繞。
在征途的各個地方,塵土隨處可見,
多年來,疾病與世界相隔離。

《汴上》詩意和賞析:

《汴上》描繪了一幅生活在汴京(今河南開封)的景象,通過自然景觀和日常生活的細節,表達了作者內心的思考和感受。

首先,詩詞以天空中的雲和太陽為開篇,展現了自然界的美麗和變化。行雲輕盈,白衣拖曳,給人一種輕快而優雅的感覺。太陽高懸鬥柄,明亮的光芒照耀著林門,給人以溫暖和活力的印象。

接下來,詩中描繪了花瓣飄落、雁群驚起和饑餓的烏鴉。這些細節展示了季節的變化和自然界中生命的循環。花瓣的飄落象征著秋天的來臨,而驚起的雁群和啄食的烏鴉則凸顯了食物的爭奪和求生的本能。

詩的後半部分,描述了榆樹果莢的凋落和青色的錢幣已散盡的景象,暗示了物質的匱乏和貧困的現實。月亮的堤岸,流水環繞,形成了一幅寧靜而美麗的畫麵,但其中也蘊含著難以逾越的困境和疾苦。

最後兩句表達了作者多年來與世界疏離和病痛的折磨。征途處處塵隨眼,多病長年與世違,表明作者身處世俗之中,卻無法擺脫疾病和痛苦的束縛。

整首詩以自然景物和日常生活為線索,通過對細節的描繪,展示了作者對現實世界的觀察和思考。詩中既有自然界的美麗和循環,也有物質匱乏和病痛的苦楚,通過這些描寫,表達了作者內心的感慨和對人生的思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《汴上》楊時 拚音讀音參考

biàn shàng
汴上

tiān shàng xíng yún yè bái yī, dòu xián qíng rì zài lín fēi.
天上行雲曳白衣,鬥銜晴日在林扉。
pán huā luò yàn jīng hái qǐ, zhuó shí jī wū chèn bù fēi.
盤花落雁驚還起,啄食饑烏趁不飛。
yú jiá qīng qián piāo yǐ jǐn, yuè dī liú shuǐ mǎng xiāng wéi.
榆莢青錢飄已盡,月堤流水漭相圍。
zhēng tú chǔ chù chén suí yǎn, duō bìng cháng nián yǔ shì wéi.
征途處處塵隨眼,多病長年與世違。

網友評論


* 《汴上》汴上楊時原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《汴上》 楊時宋代楊時天上行雲曳白衣,鬥銜晴日在林扉。盤花落雁驚還起,啄食饑烏趁不飛。榆莢青錢飄已盡,月堤流水漭相圍。征途處處塵隨眼,多病長年與世違。分類:《汴上》楊時 翻譯、賞析和詩意《汴上》是一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《汴上》汴上楊時原文、翻譯、賞析和詩意原文,《汴上》汴上楊時原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《汴上》汴上楊時原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《汴上》汴上楊時原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《汴上》汴上楊時原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/186d39950173488.html

诗词类别

《汴上》汴上楊時原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语