《和李藍溪梅花韻》 黃庚

宋代   黃庚 孤山別後有誰鄰,和李花韵黄庚和诗踏雪看花又一年。蓝溪李蓝
幾度相思空夜月,梅花角聲吹恨不成眠。韵和原文意
分類:

作者簡介(黃庚)

黃庚,溪梅字星甫,翻译號天台山人,赏析天台(今屬浙江)人。和李花韵黄庚和诗出生宋末,蓝溪李蓝早年習舉子業。梅花元初“科目不行,韵和原文意始得脫屣場屋,溪梅放浪湖海,翻译發平生豪放之氣為詩文”。赏析以遊幕和教館為生,和李花韵黄庚和诗曾較長期客越中王英孫(竹所)、任月山家。與宋遺民林景熙、仇遠等多有交往,釋紹嵩《亞愚江浙紀行集句詩》亦摘錄其句。卒年八十餘。晚年曾自編其詩為《月屋漫稿》。事見本集卷首自序及集中有關詩文。  黃庚詩,以原鐵琴銅劍樓藏四卷抄本(今藏北京圖書館)為底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。兩本卷次不同,文字亦各有錯誨空缺,而底本多出校本詩十餘首。

《和李藍溪梅花韻》黃庚 翻譯、賞析和詩意

《和李藍溪梅花韻》是宋代詩人黃庚創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
孤山別後有誰鄰,
踏雪看花又一年。
幾度相思空夜月,
角聲吹恨不成眠。

詩意:
這首詩詞表達了詩人離別孤山後的思念之情。詩人在雪地上行走,欣賞著盛開的梅花,又度過了一年。多少次的相思之情都化作了空空的夜月,角聲吹拂著詩人的悲傷,讓他無法入眠。

賞析:
這首詩詞通過描繪孤山別後的情景,展現了詩人內心的孤寂和思念之情。孤山象征著詩人離別的地方,他離開了曾經的夥伴和親人,感到無依無靠。踏雪看花又一年,表達了時間的流轉,暗示了歲月的變遷。詩人多次相思卻無法與心愛的人相聚,夜月空空,淒涼的氛圍洋溢其中。角聲吹拂著詩人的恨意,無法入眠,彰顯了他內心的痛苦和不安。整首詩意境蕭瑟,表達了離散之苦、思念之情和無奈之感。

這首詩詞運用了簡練而富有意境的語言,通過景物的描繪和情感的抒發,傳遞了詩人深沉的思念之情。它展現了詩人對離別和相思的感受,使讀者在閱讀中能夠感受到詩人內心的憂傷和孤獨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和李藍溪梅花韻》黃庚 拚音讀音參考

hé lǐ lán xī méi huā yùn
和李藍溪梅花韻

gū shān bié hòu yǒu shuí lín, tà xuě kàn huā yòu yī nián.
孤山別後有誰鄰,踏雪看花又一年。
jǐ dù xiāng sī kōng yè yuè, jiǎo shēng chuī hèn bù chéng mián.
幾度相思空夜月,角聲吹恨不成眠。

網友評論


* 《和李藍溪梅花韻》和李藍溪梅花韻黃庚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和李藍溪梅花韻》 黃庚宋代黃庚孤山別後有誰鄰,踏雪看花又一年。幾度相思空夜月,角聲吹恨不成眠。分類:作者簡介(黃庚)黃庚,字星甫,號天台山人,天台今屬浙江)人。出生宋末,早年習舉子業。元初“科目不行 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和李藍溪梅花韻》和李藍溪梅花韻黃庚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和李藍溪梅花韻》和李藍溪梅花韻黃庚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和李藍溪梅花韻》和李藍溪梅花韻黃庚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和李藍溪梅花韻》和李藍溪梅花韻黃庚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和李藍溪梅花韻》和李藍溪梅花韻黃庚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/186d39949131158.html