《浣溪沙(許南叔席上)》 向子諲

宋代   向子諲 百斛明珠得翠蛾。浣溪和诗
風流徹骨更能歌。沙许赏析叔席上
碧雲留住勸金荷。南叔
取醉歸來因一笑,席上向諲溪沙许南惱人深處是原文意浣諲橫波。
酒醒情味卻知麽。翻译
分類: 浣溪沙

作者簡介(向子諲)

向子諲(yīn)(1085-1152),浣溪和诗字伯恭,沙许赏析叔席上號薌林居士,南叔臨江(今江西清江縣)人。席上向諲溪沙许南哲宗元符三年(1100)以蔭補官。原文意浣諲徽宗宣和間,翻译累官京畿轉運副使兼發運副使。浣溪和诗高宗建炎處任遷江淮發運使。沙许赏析叔席上素與李綱善,南叔李綱罷相,子湮也落職。起知潭州,次年金兵圍潭州,子諲率軍民堅守八日。紹興中,累官戶部侍郎,知平江府,因反對秦檜議和,落職居臨江,其詩以南渡為界,前期風格綺麗,南渡後多傷時憂國之作。有《酒邊詞》二卷。

《浣溪沙(許南叔席上)》向子諲 翻譯、賞析和詩意

《浣溪沙(許南叔席上)》是宋代詩人向子諲所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

百斛明珠得翠蛾。
在這百斛明珠之中,得到了一隻翠綠的蛾子。

風流徹骨更能歌。
他的風流韻事深入骨髓,更能歌頌出來。

碧雲留住勸金荷。
碧雲停留住,勸說金色荷花。

取醉歸來因一笑,
醉酒歸來,因為一個微笑,

惱人深處是橫波。
令人煩惱的地方充滿了波瀾。

酒醒情味卻知麽。
當酒醒時,才能真正領悟其中的情趣。

詩詞的詩意表達了一種風流豪放、暢懷自得的心境。詩人以明珠喻比喻自己的才情,而翠蛾則象征著得到了珍貴的陪伴。風流徹骨更能歌,表達了詩人的風流本色深入內心,更能以詩歌形式表現出來。碧雲勸金荷,形容了自然的美好景色,表現了詩人對美的讚美。而取醉歸來的微笑是一種釋放,透露出詩人對生活的樂觀態度。然而,惱人深處的橫波則暗示了生活中的困擾和煩惱。最後,酒醒後才能真正領悟詩中的情味,這句話寓意著人們需要經曆一些事情,才能真正理解其中的深意。

這首詩詞以流暢的語言表達了詩人對生活的熱愛和樂觀態度,同時通過景物的描繪和情感的表達,展現出豐富的意境和詩意。整首詩詞情感真摯,意境清新,給人以舒適愉悅的感受,體現了宋代詩詞的特色和時代氛圍。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙(許南叔席上)》向子諲 拚音讀音參考

huàn xī shā xǔ nán shū xí shàng
浣溪沙(許南叔席上)

bǎi hú míng zhū dé cuì é.
百斛明珠得翠蛾。
fēng liú chè gǔ gèng néng gē.
風流徹骨更能歌。
bì yún liú zhù quàn jīn hé.
碧雲留住勸金荷。
qǔ zuì guī lái yīn yī xiào, nǎo rén shēn chù shì héng bō.
取醉歸來因一笑,惱人深處是橫波。
jiǔ xǐng qíng wèi què zhī me.
酒醒情味卻知麽。

網友評論

* 《浣溪沙(許南叔席上)》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(許南叔席上) 向子諲)专题为您介绍:《浣溪沙許南叔席上)》 向子諲宋代向子諲百斛明珠得翠蛾。風流徹骨更能歌。碧雲留住勸金荷。取醉歸來因一笑,惱人深處是橫波。酒醒情味卻知麽。分類:浣溪沙作者簡介(向子諲)向子諲(yīn)1085-1152 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙(許南叔席上)》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(許南叔席上) 向子諲)原文,《浣溪沙(許南叔席上)》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(許南叔席上) 向子諲)翻译,《浣溪沙(許南叔席上)》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(許南叔席上) 向子諲)赏析,《浣溪沙(許南叔席上)》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(許南叔席上) 向子諲)阅读答案,出自《浣溪沙(許南叔席上)》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(許南叔席上) 向子諲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/186d39945289643.html