《滿江紅》 林正大

宋代   林正大 寂寞江城,满江┾隻共、红林和诗梅花幽獨。原文意满
揩病眼、翻译佳人何許,赏析嫣然空穀。江红寂寞江城
幻出天姿真富貴,林正朱唇滯酒紅生肉。满江
笑漫山、红林和诗繁李與夭桃,原文意满俱粗俗。翻译
遲日麗,赏析春睡足。江红寂寞江城
明月照,林正尤清淑。满江
算移更千裏,遠從西蜀。
流落天涯應可念,為渠劇飲仍歌曲。
怕明朝、酒醒落紛紛,那忍觸。
分類: 滿江紅

《滿江紅》林正大 翻譯、賞析和詩意

《滿江紅·寂寞江城》是一首宋代詩詞,作者是林正大。以下是這首詩詞的中文譯文:

寂寞的江城,
隻有一朵梅花幽獨。
揩去病眼,佳人何處,
嫣然在空穀。
幻化出天上的儀態與富貴,
朱唇飽滯紅潤如生肉。
歡笑漫山,繁李和嬌桃,
都顯得俗俗。
太陽慢慢西斜,美麗的春眠已足夠。
明亮的月光照耀,尤其清純美麗。
算起來已走過千裏,
從遙遠的西蜀而來。
流落在天涯應當令人懷念,
為了這個江城,我仍然癡飲唱曲。
不願意想象明天清晨,
酒醒後一切都散落紛紛,
怎能忍心觸動這樣的景象。

這首詩詞通過描繪江城的寂寞氛圍,表達了詩人內心的孤獨和無奈之情。梅花的形象被用來象征孤獨,而佳人的缺席則加深了寂寞感。詩中還描繪了美麗的景色,如山間的繁李和嬌桃,以及夜晚的明月,與江城的寂寞形成鮮明的對比。詩人追溯自己的來曆,表示自己流落在這個陌生的江城中,感到無比懷念遠方的家園。然而,他仍然為了這個江城而癡迷,即使在酒醒後也不願麵對現實的殘酷。整首詩詞以寂寞、孤獨為主題,通過對景物和情感的描繪,使讀者感受到詩人內心的憂愁和無助。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《滿江紅》林正大 拚音讀音參考

mǎn jiāng hóng
滿江紅

jì mò jiāng chéng, zhǐ gòng méi huā yōu dú.
寂寞江城,┾隻共、梅花幽獨。
kāi bìng yǎn jiā rén hé xǔ, yān rán kōng gǔ.
揩病眼、佳人何許,嫣然空穀。
huàn chū tiān zī zhēn fù guì, zhū chún zhì jiǔ hóng shēng ròu.
幻出天姿真富貴,朱唇滯酒紅生肉。
xiào màn shān fán lǐ yǔ yāo táo, jù cū sú.
笑漫山、繁李與夭桃,俱粗俗。
chí rì lì, chūn shuì zú.
遲日麗,春睡足。
míng yuè zhào, yóu qīng shū.
明月照,尤清淑。
suàn yí gèng qiān lǐ, yuǎn cóng xī shǔ.
算移更千裏,遠從西蜀。
liú luò tiān yá yīng kě niàn, wèi qú jù yǐn réng gē qǔ.
流落天涯應可念,為渠劇飲仍歌曲。
pà míng cháo jiǔ xǐng luò fēn fēn, nà rěn chù.
怕明朝、酒醒落紛紛,那忍觸。

網友評論


* 《滿江紅》林正大原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅·寂寞江城 林正大)专题为您介绍:《滿江紅》 林正大宋代林正大寂寞江城,┾隻共、梅花幽獨。揩病眼、佳人何許,嫣然空穀。幻出天姿真富貴,朱唇滯酒紅生肉。笑漫山、繁李與夭桃,俱粗俗。遲日麗,春睡足。明月照,尤清淑。算移更千裏,遠從西蜀。流 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《滿江紅》林正大原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅·寂寞江城 林正大)原文,《滿江紅》林正大原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅·寂寞江城 林正大)翻译,《滿江紅》林正大原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅·寂寞江城 林正大)赏析,《滿江紅》林正大原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅·寂寞江城 林正大)阅读答案,出自《滿江紅》林正大原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅·寂寞江城 林正大)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/186c39980628244.html