《五美吟·綠珠》 曹雪芹

清代   曹雪芹 瓦礫明珠一例拋,美吟美吟何曾石尉重嬌嬈?
都緣頑福前生造,绿珠绿珠更有同歸慰寂寥。曹雪
分類: 寫人

作者簡介(曹雪芹)

曹雪芹頭像

曹雪芹,芹原名霑,文翻字夢阮,译赏號雪芹,析和又號芹溪、诗意芹圃。美吟美吟清代著名文學家,绿珠绿珠小說家。曹雪先祖為中原漢人,芹原滿洲正白旗包衣出身。文翻素性放達,译赏曾身雜優伶而被鑰空房。析和愛好研究廣泛:金石、詩書、繪畫、園林、中醫、織補、工藝、飲食等。他出身於一個“百年望族”的大官僚地主家庭,因家庭的衰敗飽嚐人世辛酸,後以堅韌不拔之毅力,曆經多年艱辛創作出極具思想性、藝術性的偉大作品《紅樓夢》。

五美吟·綠珠注釋

(1)綠珠:晉代石崇的侍妾。《晉書·石崇傳》:“崇有妓曰綠珠,美而豔,善吹笛。孫秀使人求之,崇勃然曰:‘綠珠吾所愛,不可得也!’秀怒,矯詔(詐稱皇帝的命令)收(捕)崇。崇正宴於樓上,介士(武士)到門,崇謂綠珠曰:‘我今為爾得罪!’綠珠泣曰:‘當效死於君前。’因自投於樓下而死。”
(2)“瓦礫”句:把明珠(喻綠珠)當作瓦礫一樣地拋棄。石崇曾與王愷鬥富,隨手用鐵如意擊碎王愷的二尺多高的珊瑚寶樹,而把他自己的三四尺高的賠他。所以這樣設喻。
(3)石尉:即石崇,他曾任散騎常侍、侍中,出領南蠻校尉,故稱石尉。嬌嬈,美麗的女子,指綠珠。
(4)“都緣”二句:綠珠跳樓死去後,石崇也一家被殺。詩中說他還是有前生注定的厚福的,因為尚有綠珠與他同歸地府,可以慰其寂寞。以悲劇為有福,即書中所謂“命意新奇,別開生麵”。

五美吟·綠珠賞析

  這首詩是《紅樓夢》中林黛玉惜“古史中有才色的女子”的寄慨之作。林黛玉自謂:“曾見古史中有才色的女子,終身遭際令人可欣、可羨、可悲、可歎者甚多,……胡亂湊幾首詩,以寄感慨。”恰好被賈寶玉翻見,將這組詩題為《五美吟》。《五美吟·綠珠》就是其中之一。

  組詩中所寫的人事其實並非都據史實。如東施效顰出自《莊子》,帶有寓言性質;《西京雜記》中所寫王昭君不肯賄賂畫工以致不為漢元帝所知而被詔使出塞的情節隻是傳說;至於出自《虯髯客傳》的紅拂形象則更經傳奇作者的藝術加工。

  這首詩中的議論原本是借古諷今,為現實感受而發。林黛玉惋惜綠珠而對石崇有微詞,以為石崇生前的珠玉綺羅之寵,抵不得綠珠臨危以死相報,又可見其在愛情上重在意氣相感,精神上有默契。

  詩中所詠與小說情節的某種照應關係,這是可以研究的問題。《五美吟》寫的都是關於死亡或別離的內容,有的還涉及事敗或者獲罪被拘係,這就不是偶然的了。在現存材料很少的條件下,要確切地闡明作者的意圖還是不容易的。在《紅樓夢》戚序本與甲辰本上有一條早期批語說:“《五美吟》與後《十獨吟》對照。”《十獨吟》在後四十回續書中沒有,當是已散失的後半部原稿中薛寶釵或史湘雲所寫的詩。從詩題看,大概是借古史上十個獨處的女子如寡婦、棄婦、尼姑和離別丈夫的婦女等的愁怨,來寫書中人物的現實感觸的。所謂“對照”當也不僅僅限指詩題。

《五美吟·綠珠》曹雪芹 拚音讀音參考

wǔ měi yín lǜ zhū
五美吟·綠珠

wǎ lì míng zhū yī lì pāo, hé zēng shí wèi zhòng jiāo ráo?
瓦礫明珠一例拋,何曾石尉重嬌嬈?
dōu yuán wán fú qián shēng zào, gèng yǒu tóng guī wèi jì liáo.
都緣頑福前生造,更有同歸慰寂寥。

網友評論

* 《五美吟·綠珠》五美吟·綠珠曹雪芹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《五美吟·綠珠》 曹雪芹清代曹雪芹瓦礫明珠一例拋,何曾石尉重嬌嬈?都緣頑福前生造,更有同歸慰寂寥。分類:寫人作者簡介(曹雪芹)曹雪芹,名霑,字夢阮,號雪芹,又號芹溪、芹圃。清代著名文學家,小說家。先祖 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《五美吟·綠珠》五美吟·綠珠曹雪芹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《五美吟·綠珠》五美吟·綠珠曹雪芹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《五美吟·綠珠》五美吟·綠珠曹雪芹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《五美吟·綠珠》五美吟·綠珠曹雪芹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《五美吟·綠珠》五美吟·綠珠曹雪芹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/186a39946249244.html