《野芳亭偶書》 張鎡

宋代   張鎡 歲歲閒為福,野芳原文意今朝命最通。亭偶
看蒲逢紫燕,书野赏析弄柳得青蟲。芳亭翻译
但願詩妥帖,偶书何心技拙工。张镃
山林過軒紱,和诗誰謂隻相同。野芳原文意
分類:

《野芳亭偶書》張鎡 翻譯、亭偶賞析和詩意

《野芳亭偶書》是书野赏析張鎡在宋代創作的一首詩詞。以下是芳亭翻译它的中文譯文、詩意和賞析:

歲歲閒為福,偶书今朝命最通。张镃
年複一年的和诗寧靜生活是一種福氣,今天的野芳原文意命運最為順暢。
這兩句表達了詩人對平淡生活的珍視和對當下狀況的樂觀態度。歲歲閑為福,傳達了對寧靜平穩生活的向往和珍惜之情。今朝命最通,表達了詩人感受到的當下順遂的境遇,展示了他對命運的滿足和對人生的樂觀。

看蒲逢紫燕,弄柳得青蟲。
觀賞蒲草時遇到了紫燕,玩弄柳枝時捕獲了青蟲。
這兩句描述了詩人在自然中的一些閑逸遊玩的情景。蒲草和柳枝都是自然界中常見的景物,通過與之互動,詩人在平凡的生活中體驗到了大自然的美好和趣味。

但願詩妥帖,何心技拙工。
希望這首詩能夠寫得得體,雖然才華有限。
這兩句表達了詩人對自己寫作的期望和自我評價。詩人希望自己的詩作能夠妥帖、得體,表達出自己所想所感,但他也承認自己的才華有限,自謙技藝不高。

山林過軒紱,誰謂隻相同。
山林中的人們穿過華麗的軒紱,誰能說他們隻是相同的人。
這兩句表達了詩人對於山林人士的讚美和對個體的獨特性的思考。軒紱是華麗的服飾,山林中的人們穿過它們,但詩人認為他們並不是單純相同的人,每個人都有各自的獨特之處,都值得被重視和讚美。

《野芳亭偶書》以平實的語言和自然的描寫展示了詩人對平凡生活的珍視和對自然的熱愛。他借助自然景物和身邊的瑣事,表達了對寧靜生活的向往,以及對自身才華的謙遜與思考。這首詩詞通過描繪自然和反思人生,傳遞了一種樂觀向上的情感,啟發人們在平凡生活中尋找美好與趣味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《野芳亭偶書》張鎡 拚音讀音參考

yě fāng tíng ǒu shū
野芳亭偶書

suì suì xián wèi fú, jīn zhāo mìng zuì tōng.
歲歲閒為福,今朝命最通。
kàn pú féng zǐ yàn, nòng liǔ dé qīng chóng.
看蒲逢紫燕,弄柳得青蟲。
dàn yuàn shī tuǒ tiē, hé xīn jì zhuō gōng.
但願詩妥帖,何心技拙工。
shān lín guò xuān fú, shuí wèi zhǐ xiāng tóng.
山林過軒紱,誰謂隻相同。

網友評論


* 《野芳亭偶書》野芳亭偶書張鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《野芳亭偶書》 張鎡宋代張鎡歲歲閒為福,今朝命最通。看蒲逢紫燕,弄柳得青蟲。但願詩妥帖,何心技拙工。山林過軒紱,誰謂隻相同。分類:《野芳亭偶書》張鎡 翻譯、賞析和詩意《野芳亭偶書》是張鎡在宋代創作的一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《野芳亭偶書》野芳亭偶書張鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《野芳亭偶書》野芳亭偶書張鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《野芳亭偶書》野芳亭偶書張鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《野芳亭偶書》野芳亭偶書張鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《野芳亭偶書》野芳亭偶書張鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/185d39948367546.html