《久不得張喬消息》 鄭穀

唐代   鄭穀 天末去程孤,久不久沿淮複向吳。得张得张
亂離何處甚,乔消乔消安穩到家無。息郑析和息郑
樹盡雲垂野,谷原谷檣稀月滿湖。文翻
傷心繞村落,译赏應少舊耕夫。诗意
分類: 消息

作者簡介(鄭穀)

鄭穀頭像

鄭穀(約851~910)唐朝末期著名詩人。久不久字守愚,得张得张漢族,乔消乔消江西宜春市袁州區人。息郑析和息郑僖宗時進士,谷原谷官都官郎中,文翻人稱鄭都官。译赏又以《鷓鴣詩》得名,人稱鄭鷓鴣。其詩多寫景詠物之作,表現士大夫的閑情逸致。風格清新通俗,但流於淺率。曾與許裳、張喬等唱和往還,號“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《雲台編》。

《久不得張喬消息》鄭穀 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
久不得張喬消息,
天末去程孤。
沿淮複向吳,
亂離何處甚,
安穩到家無。

樹盡雲垂野,
檣稀月滿湖。
傷心繞村落,
應少舊耕夫。

詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人長久未收到張喬的消息,思念之情深沉,也表達了對人生道路的迷茫和歸宿的追求。

首先,詩人說自己久不得到張喬的消息,使得心情孤寂而迷茫,處於備受苦惱的狀態。然後,詩人開始向吳地前行,途徑淮河,但是他並不知道亂離的世界到底在哪個地方,對自己的歸宿也沒有安定的想法。

接著,詩人描述了周圍的景象,樹木已經幾乎把雲層吞沒,表現了一種荒涼蕭瑟的景象。船上的檣杆少而又稀疏,而湖水已經被月光照耀得滿滿一片,描繪了一幅寧靜而美麗的景象。

最後,詩人自述自己繞過村落,傷心地行走。並且認為,早已離開農田辛苦勞作的農民應該不多。

整首詩以描寫自我心情為主,通過對景物的描繪,加深了詩人內心情感的表達。同時,反映了唐代社會動蕩不安、人生歸宿迷茫的特點。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《久不得張喬消息》鄭穀 拚音讀音參考

jiǔ bù dé zhāng qiáo xiāo xī
久不得張喬消息

tiān mò qù chéng gū, yán huái fù xiàng wú.
天末去程孤,沿淮複向吳。
luàn lí hé chǔ shén, ān wěn dào jiā wú.
亂離何處甚,安穩到家無。
shù jǐn yún chuí yě, qiáng xī yuè mǎn hú.
樹盡雲垂野,檣稀月滿湖。
shāng xīn rào cūn luò, yīng shǎo jiù gēng fū.
傷心繞村落,應少舊耕夫。

網友評論

* 《久不得張喬消息》鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意(久不得張喬消息 鄭穀)专题为您介绍:《久不得張喬消息》 鄭穀唐代鄭穀天末去程孤,沿淮複向吳。亂離何處甚,安穩到家無。樹盡雲垂野,檣稀月滿湖。傷心繞村落,應少舊耕夫。分類:消息作者簡介(鄭穀)鄭穀約851~910)唐朝末期著名詩人。字守愚 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《久不得張喬消息》鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意(久不得張喬消息 鄭穀)原文,《久不得張喬消息》鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意(久不得張喬消息 鄭穀)翻译,《久不得張喬消息》鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意(久不得張喬消息 鄭穀)赏析,《久不得張喬消息》鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意(久不得張喬消息 鄭穀)阅读答案,出自《久不得張喬消息》鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意(久不得張喬消息 鄭穀)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/185d39941897684.html

诗词类别

《久不得張喬消息》鄭穀原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语