《瑟瑟釵》 溫庭筠

唐代   溫庭筠 翠染冰輕透露光,瑟瑟瑟钗诗意墮雲孫壽有餘香。钗瑟
隻因七夕回天浪,温庭文翻添作湘妃淚兩行。筠原
分類:

作者簡介(溫庭筠)

溫庭筠頭像

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、译赏詞人。析和本名岐,瑟瑟瑟钗诗意字飛卿,钗瑟太原祁(今山西祁縣東南)人。温庭文翻富有天才,筠原文思敏捷,译赏每入試,析和押官韻,瑟瑟瑟钗诗意八叉手而成八韻,钗瑟所以也有“溫八叉”之稱。温庭文翻然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得誌。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

《瑟瑟釵》溫庭筠 翻譯、賞析和詩意

《瑟瑟釵》是唐代詩人溫庭筠創作的一首詩詞。它通過描述一枚翠色的發簪,表現了七夕節的離別之情和湘妃的憂愁淚水。

該詩的中文譯文如下:
翠色染上冰輕巧,透露著微弱的光芒;
從雲中墜下,充滿孫壽的香氣。
這是因為七夕節回天的浪花,
湘妃的淚水添加了兩行。

這首詩詞通過描繪一枚翠色的發簪,將離別和思念的情感表達出來。翠色的發簪像冰一樣清脆,透露著微弱的光芒。它曾經從雲中落下,沾染了孫壽的香氣。孫壽是湘妃的兒子,這裏可以理解為湘妃的憂愁和思念,使得發簪猶如翠色的露珠。然而,離別之情總是讓人痛苦,在七夕節回天的浪花之中,湘妃的眼淚又增加了兩行。

整首詩詞以形容詞和形容狀語為主,情感細膩而含蓄。通過描繪細小的細節和景象,喚起讀者對離別和思念的共鳴。詩詞表達了人們在七夕節思念所愛之人的痛苦和無奈,以及離別帶來的傷感和苦楚。

這首詩詞展示了溫庭筠細膩的筆觸和對情感的深刻體驗。通過翠色發簪的形象,詩人巧妙地表達了離別和思念的心情,以及湘妃的憂愁和眼淚。該詩詞將以物言誌的手法發揮得淋漓盡致,給人以強烈的感染和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《瑟瑟釵》溫庭筠 拚音讀音參考

sè sè chāi
瑟瑟釵

cuì rǎn bīng qīng tòu lù guāng, duò yún sūn shòu yǒu yú xiāng.
翠染冰輕透露光,墮雲孫壽有餘香。
zhǐ yīn qī xī huí tiān làng, tiān zuò xiāng fēi lèi liǎng xíng.
隻因七夕回天浪,添作湘妃淚兩行。

網友評論

* 《瑟瑟釵》瑟瑟釵溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《瑟瑟釵》 溫庭筠唐代溫庭筠翠染冰輕透露光,墮雲孫壽有餘香。隻因七夕回天浪,添作湘妃淚兩行。分類:作者簡介(溫庭筠)溫庭筠約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁今山西祁縣東南)人。富 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《瑟瑟釵》瑟瑟釵溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《瑟瑟釵》瑟瑟釵溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《瑟瑟釵》瑟瑟釵溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《瑟瑟釵》瑟瑟釵溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《瑟瑟釵》瑟瑟釵溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/185c39944616332.html