《深上人見訪憶李端》 司空曙

唐代   司空曙 雁稀秋色盡,深上深上司空曙原诗意落日對寒山。人见人
避事多稱疾,访忆访忆留僧獨閉關。李端李端
心歸塵俗外,文翻道勝有無間。译赏
仍憶東林友,析和相期久不還。深上深上司空曙原诗意
分類:

作者簡介(司空曙)

司空曙(約720-790年),人见人字文明,访忆访忆或作文初。李端李端廣平(今河北永年縣東南)人,文翻大曆十才子之一,译赏唐代詩人。析和約唐代宗大曆初前後在世。深上深上司空曙原诗意大曆年進士,磊落有奇才,與李約為至交。性耿介,不幹權要。家無擔石,晏如也。嚐因病中不給,遣其愛姬。韋辠節度劍南,辟致幕府。授洛陽主簿。未幾,遷長林縣丞。累官左拾遺。終水部郎中。曙詩有集二卷,登進士第,不詳何年。曾官主簿。大曆五年任左拾遺,貶長林(今湖北荊門西北)丞。貞元間,在劍南西川節度使韋皋幕任職,官檢校水部郎中,終虞部郎中。曙為盧綸表兄,亦是"大曆十才子"之一。其詩多為行旅贈別之作,長於抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅閑淡,語近性情。"(《唐音癸簽》卷七)有《司空文明詩集》。其詩樸素真摯,情感細膩,多寫自然景色和鄉情旅思,長於五律。詩風閑雅疏淡。

《深上人見訪憶李端》司空曙 翻譯、賞析和詩意

《深上人見訪憶李端》是唐代詩人司空曙創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
雁稀秋色盡,
飛雁漸稀少,秋日的景色漸漸消逝,
落日對寒山。
夕陽映照在寒冷的山峰上。
避事多稱疾,
為了躲避世俗之事,常常稱病,
留僧獨閉關。
留下僧人獨自閉關修行。
心歸塵俗外,
心靈遠離塵世紛擾,
道勝有無間。
追求道心勝過有無間隔。
仍憶東林友,
仍然懷念東林寺的朋友,
相期久不還。
約定了久違的相聚,卻久久未能實現。

詩意:
這首詩詞表達了詩人司空曙對塵世的厭倦和追求道心的渴望。詩中的主人公避開俗務,常常稱病,將自己隔離在僧人閉關修行的環境中,以遠離紛擾和俗世的煩惱。他的心靈回歸到超脫塵世的境地,追求內心的寧靜和純淨。盡管如此,他仍然懷念著東林寺的友人,但由於各種原因,他們長時間未能再次相聚。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對世俗的厭倦和對道心的追求。詩中的主人公通過避開塵世的煩惱,閉關修行,表達了對紛擾世界的厭倦之情。他將心靈投入到超脫塵世的境地,追求內心的寧靜和超然。然而,詩中也流露出一絲思鄉之情,主人公懷念著東林寺的友人,希望能夠再次相聚,但命運的安排使得他們長時間無法實現約定。這種對紛擾世事的厭倦和對純淨心靈的追求,以及對友情的思念,都是唐代文人常常探索和表達的主題。整首詩詞情感內斂而深沉,通過簡練的語言展現了詩人內心的糾結和追求,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《深上人見訪憶李端》司空曙 拚音讀音參考

shēn shàng rén jiàn fǎng yì lǐ duān
深上人見訪憶李端

yàn xī qiū sè jǐn, luò rì duì hán shān.
雁稀秋色盡,落日對寒山。
bì shì duō chēng jí, liú sēng dú bì guān.
避事多稱疾,留僧獨閉關。
xīn guī chén sú wài, dào shèng yǒu wú jiàn.
心歸塵俗外,道勝有無間。
réng yì dōng lín yǒu, xiāng qī jiǔ bù hái.
仍憶東林友,相期久不還。

網友評論

* 《深上人見訪憶李端》深上人見訪憶李端司空曙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《深上人見訪憶李端》 司空曙唐代司空曙雁稀秋色盡,落日對寒山。避事多稱疾,留僧獨閉關。心歸塵俗外,道勝有無間。仍憶東林友,相期久不還。分類:作者簡介(司空曙)司空曙(約720-790年),字文明,或作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《深上人見訪憶李端》深上人見訪憶李端司空曙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《深上人見訪憶李端》深上人見訪憶李端司空曙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《深上人見訪憶李端》深上人見訪憶李端司空曙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《深上人見訪憶李端》深上人見訪憶李端司空曙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《深上人見訪憶李端》深上人見訪憶李端司空曙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/184f39951586217.html