《立春日呈宮傅侍郎》 皇甫曙

唐代   皇甫曙 朝旦微風吹曉霞,立春立春散為和氣滿家家。日呈日呈
不知容貌潛消落,宫傅宫傅且喜春光動物華。侍郎侍郎曙原诗意
出問池冰猶塞岸,皇甫歸尋園柳未生芽。文翻
摩娑酒甕重封閉,译赏待入新年共賞花。析和
分類:

《立春日呈宮傅侍郎》皇甫曙 翻譯、立春立春賞析和詩意

《立春日呈宮傅侍郎》是日呈日呈唐代皇甫曙創作的一首詩詞。以下是宫傅宫傅該詩的中文譯文:

朝旦微風吹曉霞,
散為和氣滿家家。侍郎侍郎曙原诗意
不知容貌潛消落,皇甫
且喜春光動物華。文翻
出問池冰猶塞岸,译赏
歸尋園柳未生芽。
摩娑酒甕重封閉,
待入新年共賞花。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了立春的景象和意境,抒發了對春天的期待和喜悅。

詩的開篇,朝旦微風拂過,吹散了晨曦中的霞光,將和暖的氣息傳遍每個家庭。這裏通過自然景觀的描繪,表達了春天的氣息彌漫四方,給人們帶來了溫暖和和諧的感受。

接著,詩人提到了自己不知道自己的容貌是否已經隱去,暗示了歲月的變遷和人事的更迭,但他並不在意這些,反而因為春光的降臨而喜悅。這表達了詩人對春天的獨特感受,他在春光的照耀下,感受到了生命的蓬勃與活力。

接下來,詩人以寓意豐富的意象描繪了春天的景象。他詢問冰封的池塘何時會化開,尋覓還未發芽的園中柳樹。這裏詩人通過對自然景物的觀察,表達了對春天的期待和渴望,希望生機勃勃的春天早日到來。

最後兩句,詩人提到了酒甕被封閉起來,等待新年的到來,一同賞花。這裏的酒甕象征著歡慶和喜悅,待新年到來時,人們將共同欣賞花開的美景,度過一個愉快的時光。

整首詩通過對春天景象的描繪和對春光的讚美,表達了詩人對春天的獨特感受和對新年的期待。詩中運用了自然景物的描寫和隱喻的手法,以及對時間流逝和人事更迭的思考,展現了唐代詩人獨特的審美情趣和對生命的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《立春日呈宮傅侍郎》皇甫曙 拚音讀音參考

lì chūn rì chéng gōng fù shì láng
立春日呈宮傅侍郎

cháo dàn wēi fēng chuī xiǎo xiá, sàn wèi hé qì mǎn jiā jiā.
朝旦微風吹曉霞,散為和氣滿家家。
bù zhī róng mào qián xiāo luò,
不知容貌潛消落,
qiě xǐ chūn guāng dòng wù huá.
且喜春光動物華。
chū wèn chí bīng yóu sāi àn, guī xún yuán liǔ wèi shēng yá.
出問池冰猶塞岸,歸尋園柳未生芽。
mó suō jiǔ wèng zhòng fēng bì, dài rù xīn nián gòng shǎng huā.
摩娑酒甕重封閉,待入新年共賞花。

網友評論

* 《立春日呈宮傅侍郎》立春日呈宮傅侍郎皇甫曙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《立春日呈宮傅侍郎》 皇甫曙唐代皇甫曙朝旦微風吹曉霞,散為和氣滿家家。不知容貌潛消落,且喜春光動物華。出問池冰猶塞岸,歸尋園柳未生芽。摩娑酒甕重封閉,待入新年共賞花。分類:《立春日呈宮傅侍郎》皇甫曙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《立春日呈宮傅侍郎》立春日呈宮傅侍郎皇甫曙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《立春日呈宮傅侍郎》立春日呈宮傅侍郎皇甫曙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《立春日呈宮傅侍郎》立春日呈宮傅侍郎皇甫曙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《立春日呈宮傅侍郎》立春日呈宮傅侍郎皇甫曙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《立春日呈宮傅侍郎》立春日呈宮傅侍郎皇甫曙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/184f39945153781.html

诗词类别

《立春日呈宮傅侍郎》立春日呈宮傅的诗词

热门名句

热门成语