《七夕》 馬氏

明代   馬氏 靈鵲成橋事有無,夕夕人間今夜憶黃姑。马氏
倚窗坐久秋聲動,原文意一葉西風到碧梧。翻译
分類:

《七夕》馬氏 翻譯、赏析賞析和詩意

《七夕》是和诗一首明代的詩詞,作者是夕夕馬氏。以下是马氏該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
靈鵲成橋事有無,原文意人間今夜憶黃姑。翻译
倚窗坐久秋聲動,赏析一葉西風到碧梧。和诗

詩意:
這首詩詞描繪了七夕節的夕夕情景,表達了人們對於傳說中的马氏牽牛星和織女星相會的思念之情。詩人馬氏借助七夕節這一特殊的原文意節日,表達了對愛情的向往和思念。

賞析:
這首詩詞通過幾個簡短的句子,巧妙地表達了七夕節的意境和情感。

首句“靈鵲成橋事有無”,指的是傳說中的靈鵲在七夕這一天會在天上形成一座橋,以便牽牛星和織女星相會。這句話有些含糊,可能是在暗示情況的不確定性,也可能是在表達詩人對於傳說真實性的懷疑和思考。

接著,詩人寫道“人間今夜憶黃姑”,表達了在這個特殊的夜晚,人們對於織女星(又稱黃姑)的思念之情。這裏的“黃姑”是指牽牛星的妻子,也是織女星。

下半首的兩句“倚窗坐久秋聲動,一葉西風到碧梧”,通過描寫詩人倚窗聽秋風聲的景象,傳遞了七夕夜的寂靜和思念之情。秋風吹過,一片葉子從西方的碧梧樹上飄落下來,象征著牽牛星和織女星相會的希望。

整首詩詞通過簡潔而富有想象力的語言,表達了詩人對於七夕節的情感和對於愛情的向往。這首詩詞通過充滿浪漫色彩的意象,將傳說中的牽牛星和織女星的故事與人們的真實情感相結合,使讀者在感受濃烈的愛情情感的同時,也能夠感受到詩人的內心世界和對於愛情的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《七夕》馬氏 拚音讀音參考

qī xī
七夕

líng què chéng qiáo shì yǒu wú, rén jiān jīn yè yì huáng gū.
靈鵲成橋事有無,人間今夜憶黃姑。
yǐ chuāng zuò jiǔ qiū shēng dòng, yī yè xī fēng dào bì wú.
倚窗坐久秋聲動,一葉西風到碧梧。

網友評論


* 《七夕》七夕馬氏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《七夕》 馬氏明代馬氏靈鵲成橋事有無,人間今夜憶黃姑。倚窗坐久秋聲動,一葉西風到碧梧。分類:《七夕》馬氏 翻譯、賞析和詩意《七夕》是一首明代的詩詞,作者是馬氏。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:中文譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《七夕》七夕馬氏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《七夕》七夕馬氏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《七夕》七夕馬氏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《七夕》七夕馬氏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《七夕》七夕馬氏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/184e39979026665.html

诗词类别

《七夕》七夕馬氏原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语