《七夕》是和诗一首明代的詩詞,作者是夕夕馬氏。以下是马氏該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
靈鵲成橋事有無,原文意人間今夜憶黃姑。翻译
倚窗坐久秋聲動,赏析一葉西風到碧梧。和诗
詩意:
這首詩詞描繪了七夕節的夕夕情景,表達了人們對於傳說中的马氏牽牛星和織女星相會的思念之情。詩人馬氏借助七夕節這一特殊的原文意節日,表達了對愛情的向往和思念。
賞析:
這首詩詞通過幾個簡短的句子,巧妙地表達了七夕節的意境和情感。
首句“靈鵲成橋事有無”,指的是傳說中的靈鵲在七夕這一天會在天上形成一座橋,以便牽牛星和織女星相會。這句話有些含糊,可能是在暗示情況的不確定性,也可能是在表達詩人對於傳說真實性的懷疑和思考。
接著,詩人寫道“人間今夜憶黃姑”,表達了在這個特殊的夜晚,人們對於織女星(又稱黃姑)的思念之情。這裏的“黃姑”是指牽牛星的妻子,也是織女星。
下半首的兩句“倚窗坐久秋聲動,一葉西風到碧梧”,通過描寫詩人倚窗聽秋風聲的景象,傳遞了七夕夜的寂靜和思念之情。秋風吹過,一片葉子從西方的碧梧樹上飄落下來,象征著牽牛星和織女星相會的希望。
整首詩詞通過簡潔而富有想象力的語言,表達了詩人對於七夕節的情感和對於愛情的向往。這首詩詞通過充滿浪漫色彩的意象,將傳說中的牽牛星和織女星的故事與人們的真實情感相結合,使讀者在感受濃烈的愛情情感的同時,也能夠感受到詩人的內心世界和對於愛情的思考。
qī xī
七夕
líng què chéng qiáo shì yǒu wú, rén jiān jīn yè yì huáng gū.
靈鵲成橋事有無,人間今夜憶黃姑。
yǐ chuāng zuò jiǔ qiū shēng dòng, yī yè xī fēng dào bì wú.
倚窗坐久秋聲動,一葉西風到碧梧。
* 《七夕》七夕馬氏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《七夕》 馬氏明代馬氏靈鵲成橋事有無,人間今夜憶黃姑。倚窗坐久秋聲動,一葉西風到碧梧。分類:《七夕》馬氏 翻譯、賞析和詩意《七夕》是一首明代的詩詞,作者是馬氏。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:中文譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《七夕》七夕馬氏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《七夕》七夕馬氏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《七夕》七夕馬氏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《七夕》七夕馬氏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《七夕》七夕馬氏原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/184e39979026665.html