《富池客中》 董嗣杲

宋代   董嗣杲 舍舟遵陸幾程來,富池富池家事身謀兩未諧。客中客中
九地渺茫憐骨肉。董嗣
四方軒豁暢襟懷。杲原
雨翻茶崦春離嶽,文翻風颭監旗曉渡淮。译赏
短景不延愁思遠,析和隻堪長醉向茅柴。诗意
分類:

《富池客中》董嗣杲 翻譯、富池富池賞析和詩意

《富池客中》是客中客中宋代董嗣杲所創作的一首詩詞。以下是董嗣詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
離開舟車遵循陸路幾程而來,杲原
家庭瑣事和個人計劃皆未如願。文翻
九州大地遙遙,译赏憐惜親人的析和離散。
四方寬闊,暢懷豁達。
雨淋濕了茶葉的崦嶺,春天告別了離嶽山。
風迅疾地吹過監獄的旗幟,晨曦中渡過淮河。
短暫的景色不能延續,憂愁思緒卻漫長而遙遠,
隻能傾向於長時間的醉酒,尋求茅屋的寧靜。

詩意和賞析:
《富池客中》通過描繪一個流離失所的客人的心境,表達了作者對家人和故鄉的思念之情。詩中以自然景物和感官形象來表達作者內心的孤寂和失落。在旅途中,作者麵臨著家庭和個人事務的困擾,未能如願以償。九州大地的遼闊使他對親人的分離感到痛苦,而四方寬闊的景色則使他的心境變得豁達和開闊。雨水淋濕了崦嶺山上的茶葉,象征著離別的苦澀,而春天的到來則代表了希望和新生。風吹動著監獄的旗幟,揭示了社會的動蕩和困境,而渡過淮河則象征著他離開故鄉的決心。詩人坦然麵對短暫的景色和憂愁的思緒,選擇通過長時間的醉酒和尋求茅屋的寧靜來尋求解脫。

這首詩詞通過對自然景物和感官形象的描繪,表達了詩人內心的矛盾和掙紮。作者在旅途中麵臨著家庭和個人事務未能如願的困擾,而九州大地的遼闊和四方寬闊的景色則使他的心境變得開闊和豁達。詩中的雨和風象征著離別的苦澀和社會的動蕩,而渡過淮河則代表著詩人離開故鄉的決心。最後,詩人選擇通過長時間的醉酒和追求茅屋的寧靜來尋求解脫,展現了他麵對憂愁和思緒的坦然態度。

這首詩詞既抒發了個人情感,又反映了宋代社會的動蕩和人們的生活狀態。董嗣杲以獨特的意象和表達方式,展現了旅途中客人內心的起伏和思緒的遠離。通過對自然景物的描繪和感官形象的運用,詩人將個人的心境與社會的現實相結合,呈現出一幅細膩而深刻的畫麵。讀者可以從中感受到作者對家人和故鄉的思念之情,以及麵對困境時的內心抉擇。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《富池客中》董嗣杲 拚音讀音參考

fù chí kè zhōng
富池客中

shě zhōu zūn lù jǐ chéng lái, jiā shì shēn móu liǎng wèi xié.
舍舟遵陸幾程來,家事身謀兩未諧。
jiǔ dì miǎo máng lián gǔ ròu.
九地渺茫憐骨肉。
sì fāng xuān huō chàng jīn huái.
四方軒豁暢襟懷。
yǔ fān chá yān chūn lí yuè, fēng zhǎn jiān qí xiǎo dù huái.
雨翻茶崦春離嶽,風颭監旗曉渡淮。
duǎn jǐng bù yán chóu sī yuǎn, zhǐ kān cháng zuì xiàng máo chái.
短景不延愁思遠,隻堪長醉向茅柴。

網友評論


* 《富池客中》富池客中董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《富池客中》 董嗣杲宋代董嗣杲舍舟遵陸幾程來,家事身謀兩未諧。九地渺茫憐骨肉。四方軒豁暢襟懷。雨翻茶崦春離嶽,風颭監旗曉渡淮。短景不延愁思遠,隻堪長醉向茅柴。分類:《富池客中》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《富池客中》富池客中董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《富池客中》富池客中董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《富池客中》富池客中董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《富池客中》富池客中董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《富池客中》富池客中董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/184e39946623556.html

诗词类别

《富池客中》富池客中董嗣杲原文、的诗词

热门名句

热门成语