《昭信淮上》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 清淮渺然去,昭信昭信白浪勢如奔。淮上淮上
同發已先遠,梅尧獨行將向昏。臣原
洲長寧辨路,文翻夜泊偶依村。译赏
燈火稍覺亂,析和應聞人語喧。诗意
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,昭信昭信世稱宛陵先生,淮上淮上北宋著名現實主義詩人。梅尧漢族,臣原宣州宣城(今屬安徽)人。文翻宣城古稱宛陵,译赏世稱宛陵先生。析和初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《昭信淮上》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《昭信淮上》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

清淮渺然去,白浪勢如奔。
同發已先遠,獨行將向昏。
洲長寧辨路,夜泊偶依村。
燈火稍覺亂,應聞人語喧。

中文譯文:
清澈的淮河水向遠處流去,波浪洶湧如奔馬。
同伴早已遠去,獨自行駛將至黃昏。
在洲島上長久地尋找路,夜晚停船偶然依靠村莊。
燈火有些淩亂,應該能聽到人們的喧嘩聲。

詩意和賞析:
這首詩描繪了作者在淮河上的一次夜晚航行的情景。詩中的清淮河水流淌不息,波浪洶湧澎湃,給人以壯麗的景象。作者與同伴一同出發,但同伴已經遠去,留下作者獨自行駛,夜幕將至。在洲島上,作者努力尋找正確的航行路線,夜晚停船時偶然依靠村莊。然而,燈火淩亂,人們的喧嘩聲傳入耳中,給人一種繁忙和喧囂的感覺。

這首詩通過描繪自然景觀和人文環境,表達了作者在夜晚航行中的孤獨和迷茫之感。清淮河水的壯麗景色與作者內心的孤獨形成了鮮明的對比。詩中的洲島、村莊和燈火等元素,增加了詩意的層次和細膩度。整首詩以簡潔明快的語言,展現了作者對自然和人生的感悟,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《昭信淮上》梅堯臣 拚音讀音參考

zhāo xìn huái shàng
昭信淮上

qīng huái miǎo rán qù, bái làng shì rú bēn.
清淮渺然去,白浪勢如奔。
tóng fā yǐ xiān yuǎn, dú xíng jiāng xiàng hūn.
同發已先遠,獨行將向昏。
zhōu cháng níng biàn lù, yè pō ǒu yī cūn.
洲長寧辨路,夜泊偶依村。
dēng huǒ shāo jué luàn, yīng wén rén yǔ xuān.
燈火稍覺亂,應聞人語喧。

網友評論


* 《昭信淮上》昭信淮上梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《昭信淮上》 梅堯臣宋代梅堯臣清淮渺然去,白浪勢如奔。同發已先遠,獨行將向昏。洲長寧辨路,夜泊偶依村。燈火稍覺亂,應聞人語喧。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先生,北 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《昭信淮上》昭信淮上梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《昭信淮上》昭信淮上梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《昭信淮上》昭信淮上梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《昭信淮上》昭信淮上梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《昭信淮上》昭信淮上梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/184d39973343336.html