《賀行軍太傅得《白氏東林集》》 齊己

唐代   齊己 樂天歌詠有遺編,贺行和诗留在東林伴白蓮。军太集贺
百尺典墳隨喪亂,傅得翻译一家風雅獨完全。白氏
常聞荊渚通侯論,东林得白果遂吳都使者傳。行军
仰賀斯文歸朗鑒,太傅永資聲政入薰弦。氏东赏析
分類:

作者簡介(齊己)

齊己頭像

齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,林集晚年自號衡嶽沙門,齐己湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,原文意唐朝晚期著名詩僧。贺行和诗

《賀行軍太傅得《白氏東林集》》齊己 翻譯、军太集贺賞析和詩意

詩詞的傅得翻译中文譯文如下:
賀行軍太傅得《白氏東林集》

樂天歌詠有遺編,
留在東林伴白蓮。白氏
百尺典墳隨喪亂,
一家風雅獨完全。
常聞荊渚通侯論,
果遂吳都使者傳。
仰賀斯文歸朗鑒,
永資聲政入薰弦。

詩意和賞析:
這首詩是齊己為賀行軍太傅得到《白氏東林集》而寫的賀詞。行軍太傅是指杜牧,而《白氏東林集》是杜牧的作品集,他將此作為致敬杜牧的機會。詩中表達了對杜牧的讚美和祝賀。

詩的第一句“樂天歌詠有遺編”意為樂天的歌詠與頌揚在這遺傳的編集中都有所體現。樂天指的是樂府,樂府是古代的一種歌曲形式,而齊己將之比喻為杜牧的詩歌,強調杜牧的才華與創作。

接下來的兩句“留在東林伴白蓮,百尺典墳隨喪亂”,表達了詩人對杜牧辭世的悼念之情。東林指的是白氏的家宅,白蓮指的是白氏的子孫後代。百尺典墳隨喪亂則是指杜牧墓地的陪葬品隨著他辭世而遭到搶劫,這是對杜牧逝世的惋惜和無奈。

接下來的兩句“一家風雅獨完全,常聞荊渚通侯論”,表達了杜牧一家人的風雅才情得以完整傳承,同時也指出他們在文化界的聲望。荊渚指的是世界名人集中之地,侯論指的是朝廷重臣對杜牧的評價。這兩句表達了杜牧一家在文化傳承和社會地位方麵的光輝。

最後兩句“果遂吳都使者傳,仰賀斯文歸朗鑒,永資聲政入薰弦”,表示詩人對杜牧能夠成為吳都(即蘇州)使者的任命表示祝賀和欽佩。將杜牧的詩歌比喻為斯文和鑒賞,認為他的作品將永遠被人們傳頌,永留在人們的心中。

總體而言,這首詩通過細膩的語言表達了對杜牧的敬佩和讚美,讚美了他的文學才華和家族的崇高品質。同時,詩中也流露出對杜牧逝世的感傷和遺憾之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賀行軍太傅得《白氏東林集》》齊己 拚音讀音參考

hè xíng jūn tài fù dé bái shì dōng lín jí
賀行軍太傅得《白氏東林集》

lè tiān gē yǒng yǒu yí biān, liú zài dōng lín bàn bái lián.
樂天歌詠有遺編,留在東林伴白蓮。
bǎi chǐ diǎn fén suí sāng luàn,
百尺典墳隨喪亂,
yī jiā fēng yǎ dú wán quán.
一家風雅獨完全。
cháng wén jīng zhǔ tōng hóu lùn, guǒ suì wú dōu shǐ zhě chuán.
常聞荊渚通侯論,果遂吳都使者傳。
yǎng hè sī wén guī lǎng jiàn, yǒng zī shēng zhèng rù xūn xián.
仰賀斯文歸朗鑒,永資聲政入薰弦。

網友評論

* 《賀行軍太傅得《白氏東林集》》賀行軍太傅得《白氏東林集》齊己原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《賀行軍太傅得《白氏東林集》》 齊己唐代齊己樂天歌詠有遺編,留在東林伴白蓮。百尺典墳隨喪亂,一家風雅獨完全。常聞荊渚通侯論,果遂吳都使者傳。仰賀斯文歸朗鑒,永資聲政入薰弦。分類:作者簡介(齊己)齊己8 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賀行軍太傅得《白氏東林集》》賀行軍太傅得《白氏東林集》齊己原文、翻譯、賞析和詩意原文,《賀行軍太傅得《白氏東林集》》賀行軍太傅得《白氏東林集》齊己原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《賀行軍太傅得《白氏東林集》》賀行軍太傅得《白氏東林集》齊己原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《賀行軍太傅得《白氏東林集》》賀行軍太傅得《白氏東林集》齊己原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《賀行軍太傅得《白氏東林集》》賀行軍太傅得《白氏東林集》齊己原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/184d39945313331.html