《嘲趙璘》 薛能

唐代   薛能 巡關每傍摴蒲局,嘲赵望月還登乞巧樓。璘嘲
第一莫教嬌太過,赵璘緣人衣帶上人頭。原文意
分類:

作者簡介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。翻译《郡齋讀書誌》、赏析《唐詩紀事》、和诗《唐詩品匯》、嘲赵《唐才子傳》均載:“能,璘嘲字太拙,赵璘汾州人(今山西汾陽一帶)。原文意”仕宦顯達,翻译官至工部尚書。赏析時人稱其“詩古賦縱橫,和诗令人畏後生”。嘲赵唐人交遊之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,遊曆眾多地方,詩多寄送贈答、遊曆登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。

《嘲趙璘》薛能 翻譯、賞析和詩意

嘲趙璘

巡關每傍摴蒲局,
望月還登乞巧樓。
第一莫教嬌太過,
緣人衣帶上人頭。

詩意和賞析:
這首詩是薛能對唐朝官員趙璘的嘲諷之作。趙璘是巡撫大理的官員,在他處理案件時,總是不公正,偏袒貪官汙吏,受賄受贓。詩中的“摴蒲局”和“乞巧樓”都是大理的地名,巡撫要巡視這些地方,但趙璘卻經常在這些地方作樂享樂,不顧任職。詩中的“摴蒲局”指的是巡撫辦公室,而“乞巧樓”則是一個喜歡狂歡作樂的地方。

詩的第一句“巡關每傍摴蒲局”暗諷了趙璘是如此的貪樂,以致巡視蒲局辦公室的頻率遠超過巡視其他地方,說明他隻注重享樂,而對於政務漠不關心。第二句“望月還登乞巧樓”則表明趙璘經常登上喜慶狂歡的乞巧樓,不顧國事。薛能反複提到趙璘的享樂行為,旨在揭露其貪腐和不正之麵。

詩的後兩句“第一莫教嬌太過,緣人衣帶上人頭”則是對趙璘在處理案件時的偏袒之事的諷刺。薛能以“第一”及格外重重的方式再次點明“嬌太過”的錯誤行徑,暗示趙璘過於偏袒罪犯。而“緣人衣帶上人頭”一句則意指趙璘為了攀附權貴,以失實的罪名將無辜者害死,使得人們的衣帶上掛滿了無辜者的人頭。

這首詩用詼諧的筆調諷刺了趙璘的貪腐行為和不公正的執法,揭示了當時官場黑暗的現象,表達了薛能對貪官的憤怒和社會不公的控訴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《嘲趙璘》薛能 拚音讀音參考

cháo zhào lín
嘲趙璘

xún guān měi bàng chū pú jú, wàng yuè hái dēng qǐ qiǎo lóu.
巡關每傍摴蒲局,望月還登乞巧樓。
dì yī mò jiào jiāo tài guò, yuán rén yī dài shàng rén tóu.
第一莫教嬌太過,緣人衣帶上人頭。

網友評論

* 《嘲趙璘》嘲趙璘薛能原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《嘲趙璘》 薛能唐代薛能巡關每傍摴蒲局,望月還登乞巧樓。第一莫教嬌太過,緣人衣帶上人頭。分類:作者簡介(薛能)薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書誌》、《唐詩紀事》、《唐詩品匯》、《唐才 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《嘲趙璘》嘲趙璘薛能原文、翻譯、賞析和詩意原文,《嘲趙璘》嘲趙璘薛能原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《嘲趙璘》嘲趙璘薛能原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《嘲趙璘》嘲趙璘薛能原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《嘲趙璘》嘲趙璘薛能原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/184d39942533242.html