《賀監宅》 王炎

宋代   王炎 輕解金龜呼酒徒,贺监和诗卻問君王求鑒湖。宅贺
歸來蹁躚著鶴氅,监宅自辦米帛供妻孥。王炎
鸞驂一去杳無跡,原文意數畝荒園生草棘。翻译
惟有青青秦望山,赏析曾識湖邊老狂客。贺监和诗
分類:

作者簡介(王炎)

王炎頭像

王炎(1137——1218)字晦叔,宅贺一字晦仲,监宅號雙溪,王炎婺源(今屬江西)人。原文意一生著述甚富,翻译有《讀易筆記》、赏析《尚書小傳》、贺监和诗《禮記解》、《論 語解》、《孝聖解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻誌》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。

《賀監宅》王炎 翻譯、賞析和詩意

《賀監宅》是宋代詩人王炎創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
輕輕地解下金龜呼酒的腰帶,
然後詢問君王,尋求鑒賞湖景。
歸來時,穿著鶴氅行走,
親自購置米糧和絲綢,供養妻子和孩子。
鸞驂一去,消失得無影無蹤,
幾畝荒園長滿了草和荊棘。
唯有青青的秦望山,
曾經認識湖邊的老狂客。

詩意:
《賀監宅》這首詩描繪了一個官員的生活。詩中的主人公解下自己身上的金飾,輕鬆自在地享受著美酒,卻向君王請教如何欣賞湖景。他回到家中,穿著華麗的官袍,親自料理家務,為妻子和孩子購置米糧和絲綢。然而,他的豪華生活和功名地位都是短暫的,如同一匹神秘的鸞驂一去無蹤。他的住宅變得荒蕪,鬱鬱蔥蔥的草叢和荊棘遍布園中。唯有遠望的秦山依舊青翠,曾經與他相識的湖邊瘋狂的客人也在那裏。

賞析:
這首詩以生活瑣事為背景,通過對官員生活的描繪,表達了人世間的虛妄和無常。詩中的主人公原本享受著官員的特權和榮耀,但這一切都是暫時的,功名和富貴都會消失。詩人以富有想象力的語言,描繪了主人公的生活狀態和環境變遷,抒發了對虛榮和世俗的深刻認識。詩詞中青山和狂客的形象,象征著持久和真實的價值觀,與世俗的權力和名利形成鮮明對比。通過對比和借景抒情的手法,詩人在表達中蘊含了對人生的思考和感慨。

整首詩以簡潔明快的語言展現了主題,同時運用意象和象征手法,使詩詞更具有意境和韻味。通過描繪官員的日常生活和環境的變遷,詩人抒發了對功名利祿的淡然態度,強調了人生中真實和持久的價值。這首詩在表達對世俗虛妄的批判意味的同時,也透露出一種超脫和解脫的情感,具有深刻的哲理和審美價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賀監宅》王炎 拚音讀音參考

hè jiān zhái
賀監宅

qīng jiě jīn guī hū jiǔ tú, què wèn jūn wáng qiú jiàn hú.
輕解金龜呼酒徒,卻問君王求鑒湖。
guī lái pián xiān zhe hè chǎng, zì bàn mǐ bó gōng qī nú.
歸來蹁躚著鶴氅,自辦米帛供妻孥。
luán cān yī qù yǎo wú jī, shù mǔ huāng yuán shēng cǎo jí.
鸞驂一去杳無跡,數畝荒園生草棘。
wéi yǒu qīng qīng qín wàng shān, céng shí hú biān lǎo kuáng kè.
惟有青青秦望山,曾識湖邊老狂客。

網友評論


* 《賀監宅》賀監宅王炎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《賀監宅》 王炎宋代王炎輕解金龜呼酒徒,卻問君王求鑒湖。歸來蹁躚著鶴氅,自辦米帛供妻孥。鸞驂一去杳無跡,數畝荒園生草棘。惟有青青秦望山,曾識湖邊老狂客。分類:作者簡介(王炎)王炎1137——1218) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賀監宅》賀監宅王炎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《賀監宅》賀監宅王炎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《賀監宅》賀監宅王炎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《賀監宅》賀監宅王炎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《賀監宅》賀監宅王炎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/184c39946796275.html