《輦下春日》 寇準

宋代   寇準 雨餘宮闕麗春陰,辇下辇下三月花光照上林。春日春日
誰倚青樓望歸騎,寇准日斜南陌柳煙深。原文意
分類:

作者簡介(寇準)

寇準頭像

萊國忠湣公寇準(961-1023),翻译字平仲。赏析漢族,和诗華州下邽(今陝西渭南)人。辇下辇下北宋政治家﹑詩人。春日春日太平興國五年進士,寇准授大理評事,原文意知歸州巴東、翻译大名府成安縣。赏析累遷殿中丞、和诗通判鄆州。辇下辇下召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天聖元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故於竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準屍靈厝於衡州(今衡陽市)嶽屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故裏。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠湣詩集》三卷。

《輦下春日》寇準 翻譯、賞析和詩意

《輦下春日》是宋代文官寇準所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

輦下春日

雨過後,宮闕依然美麗,春天的陰影鋪滿了整個宮殿。三月的花光照耀著上林苑。有人倚在綠樓上眺望著歸來的騎士,太陽斜斜地落在南陌上,柳樹的煙霧深沉。

詩詞的中文譯文表達了一個春日景色的畫麵。雨後的宮闕依然美麗,春天的陰影給整個宮殿籠罩上了一層神秘的色彩。三月的花光照亮了上林苑,這裏是帝王的園林,花草樹木都在春光中綻放。有人站在綠樓上,向著歸來的騎士望去,太陽斜照在南陌上,柳樹的煙霧彌漫,給人以寧靜和深沉的感覺。

這首詩詞通過對春日景色的描繪,展現了作者對自然景物的感受和對時光流轉的思考。詩中的宮闕、上林苑、青樓等形象都具有濃鬱的宮廷風情,展示了宋代宮廷文化的繁榮與壯麗。同時,通過描寫雨後的景色,詩人也表達了對自然景物的讚美和對時光的感慨。太陽的斜照和柳樹的煙霧給整個景色增添了一種深邃和沉靜的氛圍,與宮闕的麗景形成了鮮明的對比。

寇準是宋代重要的文官和文學家,他的詩詞以其雄渾豪放、意境深遠而著稱。《輦下春日》展示了他對自然景色的獨特感受和對時光流轉的思考,通過對宮廷景色的描繪,表達了對宮廷文化的讚美和對社會變遷的思考。整首詩詞以簡潔的語言描繪了一個春日的畫麵,同時在細膩的描寫中流露出作者對人事滄桑和時光流逝的感慨,展示了寇準高超的藝術才華和獨特的情感表達能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《輦下春日》寇準 拚音讀音參考

niǎn xià chūn rì
輦下春日

yǔ yú gōng què lì chūn yīn, sān yuè huā guāng zhào shàng lín.
雨餘宮闕麗春陰,三月花光照上林。
shuí yǐ qīng lóu wàng guī qí, rì xié nán mò liǔ yān shēn.
誰倚青樓望歸騎,日斜南陌柳煙深。

網友評論


* 《輦下春日》輦下春日寇準原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《輦下春日》 寇準宋代寇準雨餘宮闕麗春陰,三月花光照上林。誰倚青樓望歸騎,日斜南陌柳煙深。分類:作者簡介(寇準)萊國忠湣公寇準961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陝西渭南)人。北宋政治家﹑詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《輦下春日》輦下春日寇準原文、翻譯、賞析和詩意原文,《輦下春日》輦下春日寇準原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《輦下春日》輦下春日寇準原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《輦下春日》輦下春日寇準原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《輦下春日》輦下春日寇準原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/184b39974429823.html