《京口送皇甫司馬副端曾舒州辭滿歸去東都》 戴叔倫

唐代   戴叔倫 潮水忽複過,京口京口雲帆儼欲飛。送皇舒州送皇舒州诗意
故園雙闕下,甫司甫司左宦十年歸。马副马副
晚景照華發,端曾东都端曾东都戴叔涼風吹繡衣。辞满辞满
淹留更一醉,归去归去老去莫相違。伦原
分類:

作者簡介(戴叔倫)

戴叔倫頭像

戴叔倫(732—789),文翻唐代詩人,译赏字幼公(一作次公),析和潤州金壇(今屬江蘇)人。京口京口年輕時師事蕭穎士。送皇舒州送皇舒州诗意曾任新城令、甫司甫司東陽令、马副马副撫州刺史、容管經略使。晚年上表自請為道士。其詩多表現隱逸生活和閑適情調,但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置於眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。

《京口送皇甫司馬副端曾舒州辭滿歸去東都》戴叔倫 翻譯、賞析和詩意

《京口送皇甫司馬副端曾舒州辭滿歸去東都》是唐代詩人戴叔倫創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
潮水忽複過,雲帆儼欲飛。
故園雙闕下,左宦十年歸。
晚景照華發,涼風吹繡衣。
淹留更一醉,老去莫相違。

詩意:
這首詩詞描繪了一個離別的場景。詩中的皇甫司馬副端曾是一位在舒州服役的官員,現在滿期歸去東都。詩人通過描寫潮水漲過了京口、雲帆似乎已經準備起航的景象,表達了離別的不舍之情。詩人提到故園的雙闕,指的是離別的地方,這裏是他十年的駐紮之地。晚景照映著他華發的頭發,涼風吹拂著他的繡衣,暗示著歲月的流轉和人事的變遷。詩的最後兩句表達了對留連之時的渴望,希望再次留連一醉,也表達了對時光的無情以及人生的無常的感慨。

賞析:
這首詩以簡練而含蓄的語言描繪了離別的情景,通過景物的描繪和細膩的感受,表達了詩人對離別和歲月流轉的感慨。詩中的潮水和雲帆象征著離別的不可逆轉的力量,而故園的雙闕成為離別的象征,帶有濃鬱的鄉愁情感。晚景照映著華發,涼風吹拂著繡衣,形象地描繪了歲月的痕跡和人事的變遷,表達了對光陰流逝的感慨和對逝去時光的留戀之情。詩的結尾表達了對再次留連的渴望,以及對時光無情和人生短暫的思考。整首詩情感真摯,意境深遠,通過對離別和歲月的描繪,展現了詩人對人生變遷和時光流逝的感慨與思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《京口送皇甫司馬副端曾舒州辭滿歸去東都》戴叔倫 拚音讀音參考

jīng kǒu sòng huáng fǔ sī mǎ fù duān céng shū zhōu cí mǎn guī qù dōng dōu
京口送皇甫司馬副端曾舒州辭滿歸去東都

cháo shuǐ hū fù guò, yún fān yǎn yù fēi.
潮水忽複過,雲帆儼欲飛。
gù yuán shuāng què xià, zuǒ huàn shí nián guī.
故園雙闕下,左宦十年歸。
wǎn jǐng zhào huá fà, liáng fēng chuī xiù yī.
晚景照華發,涼風吹繡衣。
yān liú gèng yī zuì, lǎo qù mò xiāng wéi.
淹留更一醉,老去莫相違。

網友評論

* 《京口送皇甫司馬副端曾舒州辭滿歸去東都》京口送皇甫司馬副端曾舒州辭滿歸去東都戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《京口送皇甫司馬副端曾舒州辭滿歸去東都》 戴叔倫唐代戴叔倫潮水忽複過,雲帆儼欲飛。故園雙闕下,左宦十年歸。晚景照華發,涼風吹繡衣。淹留更一醉,老去莫相違。分類:作者簡介(戴叔倫)戴叔倫(732—789 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《京口送皇甫司馬副端曾舒州辭滿歸去東都》京口送皇甫司馬副端曾舒州辭滿歸去東都戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《京口送皇甫司馬副端曾舒州辭滿歸去東都》京口送皇甫司馬副端曾舒州辭滿歸去東都戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《京口送皇甫司馬副端曾舒州辭滿歸去東都》京口送皇甫司馬副端曾舒州辭滿歸去東都戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《京口送皇甫司馬副端曾舒州辭滿歸去東都》京口送皇甫司馬副端曾舒州辭滿歸去東都戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《京口送皇甫司馬副端曾舒州辭滿歸去東都》京口送皇甫司馬副端曾舒州辭滿歸去東都戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/184a39951471666.html