《挽上官茂叔》 曾豐

宋代   曾豐 讀書初有激,挽上知命複何營。官茂
熊掌酒中趣,叔挽上官赏析鴻毛身後名。茂叔
山川揫寶氣,曾丰學校戛金聲。原文意
老驥隨駒逝,翻译若為泉下情。和诗
分類:

《挽上官茂叔》曾豐 翻譯、挽上賞析和詩意

《挽上官茂叔》是官茂宋代詩人曾豐的一首詩詞。這首詩以悼念已故的叔挽上官赏析上官茂叔為主題,通過表達對其的茂叔思念和讚美,展現了詩人對生命和人生意義的曾丰思考。

詩詞的原文意中文譯文為:

讀書初有激,知命複何營。翻译
熊掌酒中趣,鴻毛身後名。
山川揫寶氣,學校戛金聲。
老驥隨駒逝,若為泉下情。

詩意和賞析:
這首詩詞以讀書初期的激情為開端,表達了詩人在年輕時對知識的渴望和追求。然而,隨著時間的推移,詩人開始思考人生的意義,對命運的理解也發生了變化。詩中的"知命複何營"表達了對命運無法掌控的感慨,詩人開始反思人生的價值和意義。

接下來的兩句"熊掌酒中趣,鴻毛身後名"運用了對比的手法,表達了對世俗名利的淡泊態度。熊掌是珍貴的美食,而酒則代表著人們歡聚共享的歡樂時刻,這兩者都是人們追求的快樂,但詩人卻認為它們都是短暫的,無法給人帶來真正的滿足。相比之下,鴻毛雖然輕飄飄,卻代表了永恒的名聲和聲譽,暗示了詩人對內心追求的高尚價值和精神境界。

詩的後半部分通過描繪山川之壯麗、學校之莊嚴和金聲之嘹亮,以及老驥隨駒逝的景象,進一步強調了人生的短暫和無常。山川揫寶氣,傳達了大自然的宏偉壯麗,學校戛金聲則象征了知識和學問的莊嚴與崇高。而老驥隨駒逝則是對時光流逝和生命的無常的直接描寫,表達了對逝去的歲月和人生短暫性的感歎。

最後一句"若為泉下情"以泉下之情作為結尾,意味著詩人對已故的上官茂叔的深深思念和悼念。整首詩詞通過對生命的思考和對世俗名利的超越,表達了詩人對人生意義的追求和對逝去親人的思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽上官茂叔》曾豐 拚音讀音參考

wǎn shàng guān mào shū
挽上官茂叔

dú shū chū yǒu jī, zhī mìng fù hé yíng.
讀書初有激,知命複何營。
xióng zhǎng jiǔ zhōng qù, hóng máo shēn hòu míng.
熊掌酒中趣,鴻毛身後名。
shān chuān jiū bǎo qì, xué xiào jiá jīn shēng.
山川揫寶氣,學校戛金聲。
lǎo jì suí jū shì, ruò wéi quán xià qíng.
老驥隨駒逝,若為泉下情。

網友評論


* 《挽上官茂叔》挽上官茂叔曾豐原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽上官茂叔》 曾豐宋代曾豐讀書初有激,知命複何營。熊掌酒中趣,鴻毛身後名。山川揫寶氣,學校戛金聲。老驥隨駒逝,若為泉下情。分類:《挽上官茂叔》曾豐 翻譯、賞析和詩意《挽上官茂叔》是宋代詩人曾豐的一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽上官茂叔》挽上官茂叔曾豐原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽上官茂叔》挽上官茂叔曾豐原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽上官茂叔》挽上官茂叔曾豐原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽上官茂叔》挽上官茂叔曾豐原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽上官茂叔》挽上官茂叔曾豐原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/184a39950584714.html