《走索》 司馬光

宋代   司馬光 伎兒欲誇眾,走索走索喜占衢路交。司马诗意
擊組不厭長,光原縛竿不厭高。文翻
空中紛往來,译赏巧捷如飛猱。析和
卻行欠膚寸,走索走索倒絓連秋毫。司马诗意
參差有萬一,光原虀粉安可逃。文翻
錢刀不盈掬,译赏身世輕鴻毛。析和
徒資旁觀好,走索走索曹偶相稱褒。司马诗意
豈知從事者,光原處之危且勞。
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生於河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。曆仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《走索》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《走索》是一首宋代的詩詞,作者是司馬光。這首詩詞描述了一個伎兒(即雜技演員)在表演時的情景。

詩詞的中文譯文如下:
伎兒欲誇眾,喜占衢路交。
擊組不厭長,縛竿不厭高。
空中紛往來,巧捷如飛猱。
卻行欠膚寸,倒絓連秋毫。
參差有萬一,虀粉安可逃。
錢刀不盈掬,身世輕鴻毛。
徒資旁觀好,曹偶相稱褒。
豈知從事者,處之危且勞。

這首詩詞的詩意是描繪了一個雜技演員在表演時的技藝和勇氣。伎兒自豪地誇耀自己的技藝,喜歡在繁忙的街道上表演。他不厭倒掛長時間,也不厭高空縛竿。他在空中靈活地飛來飛去,像一隻敏捷的猱獅。盡管他的表演需要極高的技巧,但他卻隻是欠缺一點點皮膚的距離,就能夠倒掛連秋毫。雖然他的表演充滿了千變萬化,但是他的技藝卻無法逃避一絲一毫的失誤。他的收入微薄,身世輕如鴻毛。他隻能依靠旁觀者的讚賞,而曹偶(指曹操的雕像)也隻是與他相稱而已。然而,這首詩詞也提醒了我們,從事這個行業的人處境危險且辛勞。

這首詩詞通過描繪雜技演員的表演技巧和生活狀況,表達了對勇敢和技藝的讚美,同時也反映了社會底層人物的辛酸和不易。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《走索》司馬光 拚音讀音參考

zǒu suǒ
走索

jì ér yù kuā zhòng, xǐ zhàn qú lù jiāo.
伎兒欲誇眾,喜占衢路交。
jī zǔ bù yàn zhǎng, fù gān bù yàn gāo.
擊組不厭長,縛竿不厭高。
kōng zhōng fēn wǎng lái, qiǎo jié rú fēi náo.
空中紛往來,巧捷如飛猱。
què xíng qiàn fū cùn, dào guà lián qiū háo.
卻行欠膚寸,倒絓連秋毫。
cēn cī yǒu wàn yī, jī fěn ān kě táo.
參差有萬一,虀粉安可逃。
qián dāo bù yíng jū, shēn shì qīng hóng máo.
錢刀不盈掬,身世輕鴻毛。
tú zī páng guān hǎo, cáo ǒu xiāng chèn bāo.
徒資旁觀好,曹偶相稱褒。
qǐ zhī cóng shì zhě, chù zhī wēi qiě láo.
豈知從事者,處之危且勞。

網友評論


* 《走索》走索司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《走索》 司馬光宋代司馬光伎兒欲誇眾,喜占衢路交。擊組不厭長,縛竿不厭高。空中紛往來,巧捷如飛猱。卻行欠膚寸,倒絓連秋毫。參差有萬一,虀粉安可逃。錢刀不盈掬,身世輕鴻毛。徒資旁觀好,曹偶相稱褒。豈知從 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《走索》走索司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《走索》走索司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《走索》走索司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《走索》走索司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《走索》走索司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/183e39971794482.html