《步雪過長橋》 方回

宋代   方回 太湖三萬八千頃,步雪物色分明為我饒。过长
風急落帆臨古塔,桥步雪深首屐渡長橋。雪过
一蓑滅沒漁家樂,长桥數字欹斜雁路遙。回翻译
小立忍寒不能去,原文意百年壯觀盡今朝。赏析
分類:

《步雪過長橋》方回 翻譯、和诗賞析和詩意

《步雪過長橋》是步雪宋代方回創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在太湖上行船的过长情景,以及他在雪中步行過長橋的桥步體驗。下麵是雪过這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。长桥

中文譯文:
太湖廣闊無邊,回翻译映照的景色清晰明亮。迎風飛馳,帆落臨古塔。雪花紛紛,我腳下的屐子踏過長橋。遠處一間漁家矮小,被大雪覆蓋,漁民們已不再歡樂。寒雁高飛,數字逐漸傾斜。我小心翼翼地站立,寒冷難耐,但我仍然不願離去。曾經百年間的壯麗景象今朝已盡。

詩意和賞析:
《步雪過長橋》通過描繪太湖上的一幅冬日景象,表達了作者對時光流轉和人事變遷的感慨。詩中以太湖、風、雪和古塔為背景,通過描寫船行、步行和漁家的景象,展現了自然環境和人文景觀的變幻與靜謐。詩人在寒冷的冬日,獨自欣賞著這幅景色,感歎著歲月的流逝和人生的短暫。他所見到的漁家被雪覆蓋,漁民們已不再快樂,這一景象象征了時光流逝,歲月不饒人。寒雁高飛的畫麵,數字逐漸傾斜,預示著歲月的變遷和人事的更迭。盡管世事更迭,壯麗景象已成過去,但詩人仍然堅守在這裏,感歎百年的壯麗已成今朝的盡頭。

這首詩詞以簡潔的語言和生動的描寫展示了詩人對時光流轉和人事變遷的思考。通過太湖、風雪和古塔等景物的描繪,詩人將自然景觀與人文景觀相結合,表達了對歲月流轉和人生短暫的感慨。詩詞中的意象鮮明,情感深沉,給人以深思和共鳴,體現了宋代詩詞的特點和風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《步雪過長橋》方回 拚音讀音參考

bù xuě guò cháng qiáo
步雪過長橋

tài hú sān wàn bā qiān qǐng, wù sè fēn míng wèi wǒ ráo.
太湖三萬八千頃,物色分明為我饒。
fēng jí luò fān lín gǔ tǎ, xuě shēn shǒu jī dù cháng qiáo.
風急落帆臨古塔,雪深首屐渡長橋。
yī suō miè méi yú jiā lè, shù zì yī xié yàn lù yáo.
一蓑滅沒漁家樂,數字欹斜雁路遙。
xiǎo lì rěn hán bù néng qù, bǎi nián zhuàng guān jǐn jīn zhāo.
小立忍寒不能去,百年壯觀盡今朝。

網友評論


* 《步雪過長橋》步雪過長橋方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《步雪過長橋》 方回宋代方回太湖三萬八千頃,物色分明為我饒。風急落帆臨古塔,雪深首屐渡長橋。一蓑滅沒漁家樂,數字欹斜雁路遙。小立忍寒不能去,百年壯觀盡今朝。分類:《步雪過長橋》方回 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《步雪過長橋》步雪過長橋方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《步雪過長橋》步雪過長橋方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《步雪過長橋》步雪過長橋方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《步雪過長橋》步雪過長橋方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《步雪過長橋》步雪過長橋方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/183e39949292686.html