《宿青龍寺故曇上人院》 司空曙

唐代   司空曙 年深宮院在,宿青上人寺故司空曙原诗意舊客自相逢。龙寺
閉戶臨寒竹,故昙無人有夜鍾。院宿译赏
降龍今已去,青龙巢鶴竟何從。昙上
坐見繁星曉,人院淒涼識舊峰。文翻
分類:

作者簡介(司空曙)

司空曙(約720-790年),析和字文明,宿青上人寺故司空曙原诗意或作文初。龙寺廣平(今河北永年縣東南)人,故昙大曆十才子之一,院宿译赏唐代詩人。青龙約唐代宗大曆初前後在世。昙上大曆年進士,磊落有奇才,與李約為至交。性耿介,不幹權要。家無擔石,晏如也。嚐因病中不給,遣其愛姬。韋辠節度劍南,辟致幕府。授洛陽主簿。未幾,遷長林縣丞。累官左拾遺。終水部郎中。曙詩有集二卷,登進士第,不詳何年。曾官主簿。大曆五年任左拾遺,貶長林(今湖北荊門西北)丞。貞元間,在劍南西川節度使韋皋幕任職,官檢校水部郎中,終虞部郎中。曙為盧綸表兄,亦是"大曆十才子"之一。其詩多為行旅贈別之作,長於抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅閑淡,語近性情。"(《唐音癸簽》卷七)有《司空文明詩集》。其詩樸素真摯,情感細膩,多寫自然景色和鄉情旅思,長於五律。詩風閑雅疏淡。

《宿青龍寺故曇上人院》司空曙 翻譯、賞析和詩意

《宿青龍寺故曇上人院》是唐代詩人司空曙所作的一首詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
年深宮院在,舊客自相逢。
閉戶臨寒竹,無人有夜鍾。
降龍今已去,巢鶴竟何從。
坐見繁星曉,淒涼識舊峰。

詩意:
這首詩描述了詩人在青龍寺的曇上人院過夜的情景。詩人來到宮院已經過了很多年,卻在這裏遇到了舊日的朋友。院子的門戶關上,對著寒冷的竹子,沒有人敲響夜鍾。降龍和巢鶴都已經離去,不知歸何處。詩人坐著看著繁星漸漸消失,感歎著這裏的淒涼,認識到了這座古老山峰的舊貌。

賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個寧靜而古老的場景,展現了歲月變遷中的淒涼之感。詩人通過描寫宮院的荒涼和閉塞,表達了時光流轉、人事易逝的主題。舊客的再相逢,暗示了詩人對過去友誼的懷念和珍惜。而降龍和巢鶴離去的描寫,則暗示了時間的無情和事物的變遷,使得整個場景更加寂寥淒涼。最後,詩人坐著看著繁星消失,體現了對光陰流逝的感慨。整首詩以簡練的語言和凝練的意象,給人以深沉而富有哲理的思考空間,展現了唐代詩歌的獨特魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿青龍寺故曇上人院》司空曙 拚音讀音參考

sù qīng lóng sì gù tán shàng rén yuàn
宿青龍寺故曇上人院

nián shēn gōng yuàn zài, jiù kè zì xiāng féng.
年深宮院在,舊客自相逢。
bì hù lín hán zhú, wú rén yǒu yè zhōng.
閉戶臨寒竹,無人有夜鍾。
xiáng lóng jīn yǐ qù, cháo hè jìng hé cóng.
降龍今已去,巢鶴竟何從。
zuò jiàn fán xīng xiǎo, qī liáng shí jiù fēng.
坐見繁星曉,淒涼識舊峰。

網友評論

* 《宿青龍寺故曇上人院》宿青龍寺故曇上人院司空曙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿青龍寺故曇上人院》 司空曙唐代司空曙年深宮院在,舊客自相逢。閉戶臨寒竹,無人有夜鍾。降龍今已去,巢鶴竟何從。坐見繁星曉,淒涼識舊峰。分類:作者簡介(司空曙)司空曙(約720-790年),字文明,或 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿青龍寺故曇上人院》宿青龍寺故曇上人院司空曙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿青龍寺故曇上人院》宿青龍寺故曇上人院司空曙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿青龍寺故曇上人院》宿青龍寺故曇上人院司空曙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿青龍寺故曇上人院》宿青龍寺故曇上人院司空曙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿青龍寺故曇上人院》宿青龍寺故曇上人院司空曙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/183c39951664456.html