《雜曲歌辭·濮陽女》是辞濮一首唐代的詩詞,作者不詳。阳女佚名原文意以下是翻译該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。赏析
中文譯文:
雁群飛來卻沒有收到信,和诗月光照亮寂寞的杂曲臥室。
我這賤妾心思多煩憂,歌辞無法忍受漫長的濮阳秋夜。
詩意:
這首詩詞描繪了一個濮陽女子的女杂孤獨和思念之情。詩人用雁群未帶來書信的曲歌情景和明亮的月光照耀下的孤寂臥室,表達了女子內心的無盡憂思。她作為一個低賤的妾室,心中充滿了煩惱,而漫長的秋夜更加無法忍受。
賞析:
這首詩詞運用了簡練而淒美的語言,通過雁群和月光這兩個意象,抒發了詩人對待遙遠愛人的思念之情。雁群飛來,卻沒有帶來她盼望的書信,使她的心情更加孤寂和焦慮。月光照亮著她的臥室,映照出她的寂寞和無助。賤妾多愁思,表達了女子內心的痛苦和憂傷。整首詩以簡潔的語言,勾勒出女子內心的孤單和無望,描繪了她在漫長秋夜中無法入眠的痛苦。
這首詩詞通過精練的表達,傳達了作者對遠方愛人的思念之情,以及女子作為賤妾的困境和內心的痛苦。詩人將個人情感與自然景物相結合,以強烈的意象描繪出女子的寂寞和無奈,給人以深深的共鳴。整首詩詞通過簡單的幾句話,抓住了人們內心最深處的情感,使讀者能夠感受到作者的憂傷和渴望,體會到生命中的孤獨和無助。
zá qū gē cí pú yáng nǚ
雜曲歌辭·濮陽女
yàn lái shū bù zhì, yuè zhào dú mián fáng.
雁來書不至,月照獨眠房。
jiàn qiè duō chóu sī, bù kān qiū yè zhǎng.
賤妾多愁思,不堪秋夜長。
* 《雜曲歌辭·濮陽女》雜曲歌辭·濮陽女佚名原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雜曲歌辭·濮陽女》 佚名唐代佚名雁來書不至,月照獨眠房。賤妾多愁思,不堪秋夜長。分類:《雜曲歌辭·濮陽女》佚名 翻譯、賞析和詩意《雜曲歌辭·濮陽女》是一首唐代的詩詞,作者不詳。以下是該詩詞的中文譯文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《雜曲歌辭·濮陽女》雜曲歌辭·濮陽女佚名原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雜曲歌辭·濮陽女》雜曲歌辭·濮陽女佚名原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雜曲歌辭·濮陽女》雜曲歌辭·濮陽女佚名原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雜曲歌辭·濮陽女》雜曲歌辭·濮陽女佚名原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雜曲歌辭·濮陽女》雜曲歌辭·濮陽女佚名原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/183c39949826845.html