《行次鶯脰湖》 張鎡

宋代   張鎡 震澤匆匆過,行次胥塘漸漸來。莺脰原文意
風高多罨岸,湖行和诗船側屢翻杯。次莺
積草攤漁網,脰湖疎林聚客桅。张镃
景逢宜急寫,翻译句過恐難裁。赏析
分類:

《行次鶯脰湖》張鎡 翻譯、行次賞析和詩意

《行次鶯脰湖》是莺脰原文意宋代張鎡所創作的一首詩詞。以下是湖行和诗詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

行次鶯脰湖

震澤匆匆過,次莺胥塘漸漸來。脰湖
風高多罨岸,张镃船側屢翻杯。翻译
積草攤漁網,疎林聚客桅。
景逢宜急寫,句過恐難裁。

中文譯文:
行船駛過鶯脰湖,
震澤湖水匆匆流動,
胥塘漸漸映入眼簾。
風勢猛烈,浪花衝擊岸邊,
船側的酒杯屢次翻倒。
草叢中堆積著漁網,
稀疏的林木上聚集著船桅。
這景色引發了寫作的衝動,
但句子過多,恐怕難以加以整理。

詩意:
《行次鶯脰湖》描繪了作者航行經過鶯脰湖時的景象和內心感受。詩中通過描寫湖水流動、風浪拍岸、船側的酒杯翻倒以及草叢中的漁網等細節,展現了行船的緊張和危險。作者在這種景色的刺激下,產生了強烈的寫作欲望,但他也意識到寫出來的句子可能難以整理和裁剪。

賞析:
這首詩以簡潔的筆觸勾勒出了行船過程中的景色和情感。作者通過選擇性的描寫,將讀者的注意力聚焦在一些細節上,如湖水的流動、風浪的猛烈、船側的酒杯翻倒等,以此來表達行船的緊張和危險感。同時,作者也表達了自己在這種刺激中產生的寫作衝動,但他也意識到寫出來的句子可能難以整理和裁剪,折射出他對創作的審慎態度。整首詩以簡短的篇幅傳遞了作者在行船過程中的感受,給人一種身臨其境的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《行次鶯脰湖》張鎡 拚音讀音參考

xíng cì yīng dòu hú
行次鶯脰湖

zhèn zé cōng cōng guò, xū táng jiàn jiàn lái.
震澤匆匆過,胥塘漸漸來。
fēng gāo duō yǎn àn, chuán cè lǚ fān bēi.
風高多罨岸,船側屢翻杯。
jī cǎo tān yú wǎng, shū lín jù kè wéi.
積草攤漁網,疎林聚客桅。
jǐng féng yí jí xiě, jù guò kǒng nán cái.
景逢宜急寫,句過恐難裁。

網友評論


* 《行次鶯脰湖》行次鶯脰湖張鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《行次鶯脰湖》 張鎡宋代張鎡震澤匆匆過,胥塘漸漸來。風高多罨岸,船側屢翻杯。積草攤漁網,疎林聚客桅。景逢宜急寫,句過恐難裁。分類:《行次鶯脰湖》張鎡 翻譯、賞析和詩意《行次鶯脰湖》是宋代張鎡所創作的一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《行次鶯脰湖》行次鶯脰湖張鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《行次鶯脰湖》行次鶯脰湖張鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《行次鶯脰湖》行次鶯脰湖張鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《行次鶯脰湖》行次鶯脰湖張鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《行次鶯脰湖》行次鶯脰湖張鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/183c39948551113.html

诗词类别

《行次鶯脰湖》行次鶯脰湖張鎡原文的诗词

热门名句

热门成语