《次與仲和聯句韻》 陳鐸

明代   陳鐸 臥病經年喜遇君,次仲次仲陈铎草堂清話到斜曛。和联和联和诗
濁醪拚取尊前醉,句韵句韵險韻何妨席上分。原文意
冷雨小蛩鳴切切,翻译輕風殘葉下紛紛。赏析
也知別後還相憶,次仲次仲陈铎何處鍾聲隔暮雲。和联和联和诗
分類:

《次與仲和聯句韻》陳鐸 翻譯、句韵句韵賞析和詩意

《次與仲和聯句韻》是原文意陳鐸在明代創作的一首詩詞。以下是翻译這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
臥病經年喜遇君,赏析
草堂清話到斜曛。次仲次仲陈铎
濁醪拚取尊前醉,和联和联和诗
險韻何妨席上分。句韵句韵
冷雨小蛩鳴切切,
輕風殘葉下紛紛。
也知別後還相憶,
何處鍾聲隔暮雲。

詩意:
這首詩詞描繪了作者陳鐸臥病多年,終於喜迎友人仲和的到來,兩人在草堂中愉快地交談,直到夕陽西斜。他們一起品嚐著濁醪酒,競相醉倒在朋友的麵前,不顧形勢的尷尬。盡管陳鐸的病情仍然存在,但與仲和的相聚讓他感到無比的喜悅。冷雨中,小蛩鳴叫聲清脆動人,輕風吹落的殘葉紛紛揚揚。作者明白即使在分別之後,他們仍然會相互思念,隻是不知道鍾聲在何處,隔著夜幕響徹。

賞析:
這首詩詞通過描寫作者與仲和的相聚,展現了友誼的美好和堅韌。盡管作者臥病經年,但當他遇到友人時,喜悅之情溢於言表。草堂清話的場景給人一種寧靜和溫馨的感覺,夕陽斜照下,兩人一同品味著濁醪酒,拋開身體困擾,盡情享受彼此的陪伴。作者通過冷雨和輕風的描繪,增加了詩詞的意境和畫麵感,使讀者感受到了大自然的靜謐與變化。最後兩句“也知別後還相憶,何處鍾聲隔暮雲”,表達了作者對友情的執著和思念之情,鍾聲的隔斷則強調了時光的流轉和分離的無奈。整首詩詞情感真摯,意境清新,表達了友誼的珍貴和永恒。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次與仲和聯句韻》陳鐸 拚音讀音參考

cì yǔ zhòng hé lián jù yùn
次與仲和聯句韻

wò bìng jīng nián xǐ yù jūn, cǎo táng qīng huà dào xié xūn.
臥病經年喜遇君,草堂清話到斜曛。
zhuó láo pàn qǔ zūn qián zuì, xiǎn yùn hé fáng xí shàng fèn.
濁醪拚取尊前醉,險韻何妨席上分。
lěng yǔ xiǎo qióng míng qiē qiē, qīng fēng cán yè xià fēn fēn.
冷雨小蛩鳴切切,輕風殘葉下紛紛。
yě zhī bié hòu hái xiāng yì, hé chǔ zhōng shēng gé mù yún.
也知別後還相憶,何處鍾聲隔暮雲。

網友評論


* 《次與仲和聯句韻》次與仲和聯句韻陳鐸原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次與仲和聯句韻》 陳鐸明代陳鐸臥病經年喜遇君,草堂清話到斜曛。濁醪拚取尊前醉,險韻何妨席上分。冷雨小蛩鳴切切,輕風殘葉下紛紛。也知別後還相憶,何處鍾聲隔暮雲。分類:《次與仲和聯句韻》陳鐸 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次與仲和聯句韻》次與仲和聯句韻陳鐸原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次與仲和聯句韻》次與仲和聯句韻陳鐸原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次與仲和聯句韻》次與仲和聯句韻陳鐸原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次與仲和聯句韻》次與仲和聯句韻陳鐸原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次與仲和聯句韻》次與仲和聯句韻陳鐸原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/183a39978872672.html

诗词类别

《次與仲和聯句韻》次與仲和聯句韻的诗词

热门名句

热门成语