《元日》 溫庭筠

唐代   溫庭筠 神耀破氛昏,元日元日译赏新陽入晏溫。温庭文翻
緒風調玉吹,筠原端日應銅渾。析和
威鳳蹌瑤簴,诗意升龍護璧門。元日元日译赏
雨暘春令煦,温庭文翻裘冕晬容尊。筠原
分類:

作者簡介(溫庭筠)

溫庭筠頭像

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、析和詞人。诗意本名岐,元日元日译赏字飛卿,温庭文翻太原祁(今山西祁縣東南)人。筠原富有天才,析和文思敏捷,诗意每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得誌。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

《元日》溫庭筠 翻譯、賞析和詩意

《元日》

神耀破氛昏,
新陽入晏溫。
緒風調玉吹,
端日應銅渾。
威鳳蹌瑤簴,
升龍護璧門。
雨暘春令煦,
裘冕晬容尊。

【中文譯文】
新年伊始,朝陽穿透濃霧迷蒙的天空,
新的一天漸漸變得溫暖宜人。
微風吹動起不同曲調的玉笛,
太陽正閃耀著它的金光。
存在威嚴的鳳凰舞動著瑤琴,
升龍護衛著寶石門。
陽光明亮,春天溫暖,
穿著皇帝的禮服顯得格外尊貴。

【詩意】
這首詩描繪了一個新年的景象,表達了新春帶來的溫暖、璀璨和吉祥之意。作者利用一係列生動的意象,表現出元旦這一特殊的節日給人們帶來的喜氣和期待。通過描寫朝陽穿透霧氣的場麵,詩人展現出新年給人們帶去希望和陽光的力量。

【賞析】
這首詩具有鮮明的節日氣氛和朝氣蓬勃的景象,結構簡潔,意象鮮明。詩中運用了大量的象征手法,如陽光、鳳凰、龍、寶石門等,凸顯了春節帶來的喜慶和吉祥之意。同時,詩人運用一係列的動詞和形容詞,如破、入、溫、調、蹌、升、護等,讓詩歌充滿了活力和力量感。整首詩語言簡練,意境清晰,給人留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《元日》溫庭筠 拚音讀音參考

yuán rì
元日

shén yào pò fēn hūn, xīn yáng rù yàn wēn.
神耀破氛昏,新陽入晏溫。
xù fēng diào yù chuī, duān rì yīng tóng hún.
緒風調玉吹,端日應銅渾。
wēi fèng qiāng yáo jù, shēng lóng hù bì mén.
威鳳蹌瑤簴,升龍護璧門。
yǔ yáng chūn lìng xù, qiú miǎn zuì róng zūn.
雨暘春令煦,裘冕晬容尊。

網友評論

* 《元日》元日溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《元日》 溫庭筠唐代溫庭筠神耀破氛昏,新陽入晏溫。緒風調玉吹,端日應銅渾。威鳳蹌瑤簴,升龍護璧門。雨暘春令煦,裘冕晬容尊。分類:作者簡介(溫庭筠)溫庭筠約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《元日》元日溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《元日》元日溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《元日》元日溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《元日》元日溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《元日》元日溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/182f39946093135.html