《送楊燕之東魯》 李白

唐代   李白 關西楊伯起,送杨送杨赏析漢日舊稱賢。燕之燕之原文意
四代三公族,东鲁东鲁清風播人天。李白
夫子華陰居,翻译開門對玉蓮。和诗
何事曆衡霍,送杨送杨赏析雲帆今始還。燕之燕之原文意
君坐稍解顏,东鲁东鲁為君歌此篇。李白
我固侯門士,翻译謬登聖主筵。和诗
一辭金華殿,送杨送杨赏析蹭蹬長江邊。燕之燕之原文意
二子魯門東,东鲁东鲁別來已經年。
因君此中去,不覺淚如泉。
分類:

作者簡介(李白)

李白頭像

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

《送楊燕之東魯》李白 翻譯、賞析和詩意

《送楊燕之東魯》是唐代詩人李白的作品。這首詩描述了楊燕之辭別李白前往東魯的場景,表達了詩人對楊燕之的依依惜別之情。

詩中提到了楊燕之的身份和家族的曆史背景。他是關西的楊伯起,是漢朝時期的賢人,他的家族在四代三公中擔任重要職位。他帶著清風之氣離開了江南,前往東魯。楊燕之住在華陰,開門對著美麗的玉蓮。他現在的身份是曆任衡州和霍州的官員,而現在他的雲帆才剛剛揚起,開始歸航。

詩人李白是作為楊燕之的隨行人員,在告別時感到悲傷。他坐在一旁,稍微放鬆了一下,為了送別楊燕之而歌唱了這首詩。李白自稱是楊燕之侯門中的士人,在謬被邀請參加聖主的筵席。他離開了金華殿,來到長江邊上,看到楊燕之的兩個兒子已經在東魯的門口等待已久。他們分別已經有好幾年了。楊燕之即將離開這裏,李白不禁不知不覺地流下了如泉般的淚水。

這首詩表達了詩人對楊燕之的深深的依戀之情,通過描述楊燕之的過去和現在的身份,詩人表達了自己內心的失落感和不舍的情感。整個詩意流暢婉轉,表達了友誼的珍貴和離別的傷感,同時也展示了詩人李白縱覽詩才的風采。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送楊燕之東魯》李白 拚音讀音參考

sòng yáng yàn zhī dōng lǔ
送楊燕之東魯

guān xī yáng bó qǐ, hàn rì jiù chēng xián.
關西楊伯起,漢日舊稱賢。
sì dài sān gōng zú, qīng fēng bō rén tiān.
四代三公族,清風播人天。
fū zǐ huá yīn jū, kāi mén duì yù lián.
夫子華陰居,開門對玉蓮。
hé shì lì héng huò, yún fān jīn shǐ hái.
何事曆衡霍,雲帆今始還。
jūn zuò shāo jiě yán, wèi jūn gē cǐ piān.
君坐稍解顏,為君歌此篇。
wǒ gù hóu mén shì, miù dēng shèng zhǔ yán.
我固侯門士,謬登聖主筵。
yī cí jīn huá diàn, cèng dèng cháng jiāng biān.
一辭金華殿,蹭蹬長江邊。
èr zi lǔ mén dōng, bié lái yǐ jīng nián.
二子魯門東,別來已經年。
yīn jūn cǐ zhōng qù, bù jué lèi rú quán.
因君此中去,不覺淚如泉。

網友評論

* 《送楊燕之東魯》送楊燕之東魯李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送楊燕之東魯》 李白唐代李白關西楊伯起,漢日舊稱賢。四代三公族,清風播人天。夫子華陰居,開門對玉蓮。何事曆衡霍,雲帆今始還。君坐稍解顏,為君歌此篇。我固侯門士,謬登聖主筵。一辭金華殿,蹭蹬長江邊。二 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送楊燕之東魯》送楊燕之東魯李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送楊燕之東魯》送楊燕之東魯李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送楊燕之東魯》送楊燕之東魯李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送楊燕之東魯》送楊燕之東魯李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送楊燕之東魯》送楊燕之東魯李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/182e39944133873.html

诗词类别

《送楊燕之東魯》送楊燕之東魯李白的诗词

热门名句

热门成语